时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第三册


英语课

   "It's mine," said Fred, showing a white handled pocket knife, with every blade perfect and shining. “这是我的,”弗雷德一边说,一边展示着一把带手柄的白色小刀,刀锋闪闪发亮,非常漂亮。


  Just what I've always wanted. 正是我之前一直想要的。
  And he turned the prize over and over with evident satisfaction. 他将战利品翻来覆去地把玩,带着明显的满足感。
  "I guess I know who owns it," said Tom, looking at it with a critical eye. “我想,我应该知道它的主人是谁。”汤姆说着,用挑剔的眼神看了一眼这把小刀。
  "I guess you don't," was the quick response. "It isn't Mr. Raymond's," said Fred, shooting wide of the mark. “我认为你根本不知道,它根本不是雷蒙德先生的。”弗雷德很快地回答,他的话有点不着边际。
  "I know that; Mr. Raymond's is twice as large," observed Tom, going on with his drawing lesson. “我知道,和雷蒙德先生完全无关。”汤姆一边看着,一边准备去上自己的绘画课。
  Do you suppose Fred took any comfort in that knife? 你认为汤姆拿到这把小刀会很舒服吗?
  Not a bit of comfort did he take. 他一点儿也不舒服。
  He was conscious all the time of having something in his possession that did not belong to him; 他时刻感觉自己占有了本不属于自己的东西;
  and Tom's suspicion interfered 1 sadly with his enjoyment 2. 而且,汤姆的疑心也残酷地扰乱了他的快乐。
  Finally, it became such a torment 3 to him, that he had serious thoughts of burning it, or burying it, or giving it away; 最后,这竟然变成了他心中的痛,他也曾认真地想过要烧掉它、埋掉它、扔掉它;
  but a better plan suggested itself. 但是,他又想出了一个更好的主意。
  "Tom," said he, one day at recess 4, "didn't you say you thought you knew who owned that knife I found?" 有一天,在休息时,他说:“汤姆,你不是说过,你知道这把刀归谁所有吗?”
  Yes, I did; it looked like Doctor Perry's. 是的,我知道;看上去像是佩理医生的。
  And Tom ran offto his play, without giving the knife another thought. 汤姆说完就跑去玩了,根本没再想过这把刀的事。
  Dr. Perry's! 是佩理医生的!
  Why, Fred would have time to go to the doctor's office before recess closed: 哎呀,在休息时间结束之前,弗雷德完全有时间去医生办公室;
  so he started in haste, and found the old gentleman getting ready to visit a patient. 于是,他匆忙赶过去,却发现这位老先生正要去看一个病人。
  "Is this yours?" cried Fred, in breathless haste, holding up the cause of a week's anxiety. “这是您的吗?”弗雷德举着那个使他焦虑不安了一周的罪魁祸首,上气不接下气地喊道。
  "It was," said the doctor; "but I lost it the other day." “是的,”医生说,“但是,我已经丢了好几天了。”
  "I found it," said Fred, "and have felt like a thief ever since. 弗雷德说:“我找到了它,从那以后,我就一直感觉自己像个小偷一样。
  Here, take it; I've got to run. 在这里,拿走吧,我得赶紧回去上课了。
  "Hold on!" said the doctor. "I've got a new one, and you are quite welcome to this." “等一下!”医生说,“我又有了一把新的,你可以留着这把刀。”
  "Am I? May I? Oh! thank you!" And with what a different feeling he kept it from that which he had experienced for a week! “我可以吗?噢,非常感谢!”与前一周的感受相比,这种感觉多么与众不同呀!

v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
n.乐趣;享有;享用
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
学英语单词
a.c.c
acarophobia
acrylic resin coating
adrenomedullotropic
Alabota
alvingham
andergregg
antevert
Appennino Napoletano
armor plated
art direction
ash sluicing pump
batman (iluh)
binary data
cancerized
cast material
centrifugal energy nozzle
circumorbital bone
compressed air inlet
deutzia hypoglauca rehd.
dihal-, dihalo-
dishwater-blond
dispersing honey-comb
distress merchandise
Erythronium sibiricum
ethnogenocide
EXQ
Federal Telecommunications System
Federation of Saint Kitts and Nevis
fiber splicing
flambuginous
follicular iritis
fructans
fund destined for payment of wages
fyton
gasterataxia
gauge template
gelotologists
glycollylglutathione
GM_especially-or-specially
gold bug
guaranteed warranty
hand lead
handling of land
hemifaces
heterophyid
Hillmond
hyposensitizing
idolatrous
incline conveyer
inopportuneness
iodide button
irion
jargon file
kentucky fried chicken
knoche
Life of Brian
marital
micro architecture
moss harts
multilevel security proof
negative after-image
Newcastle Bridge
nodal gearing
non-equilibrium boundary layer
optical delay lines
pelitic hornfels
pericememtitis
Pinus griffithii
power distribution station
pro-capitalists
program control execution
protein fiber
routime
Rovigo, Prov.di
scarlike
secondary flight controls
shelf reef
shout for help
silanus
smoothery
spelter bath
spherical coordinate system
spu-rious line
streetwalkers
Strobilanthes rankanensis
studio-quality
sub-preceptor
supraorbital canal
symbol number
takeoff climb speed
tooth-money
total contribution margin
transverse instabilty
trimethylbenzenes
turn-up loss
tyre fabrics
UBO
unless otherwise specified
vouching for
warranty of goods safety
Wautersia