时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第三册


英语课

   LESSON 24 第24课


  opinion  看法
  piano  钢琴
  coarse 1  粗
  bathe  洗澡
  sweep 扫描
  BEAUTIFUL HANDS 美丽的手
  "O Miss Roberts! what coarse-looking hands Mary Jessuphas!" said Daisy Marvin, as she walked home from school with her teacher. 黛茜.马文和老师一起走在放学回家的路上,她对老师说:“噢,罗伯茨小姐!玛丽·吉塞普的手看上去多么粗糙呀!”
  In my opinion, Daisy, Mary's hands are the prettiest in the class. 黛茜,在我看来,玛丽的手是我们班上最美的手
  Why, Miss Roberts, they are as red and hard as they can be.  为什么,罗伯茨小姐,她的那双手又红又硬。
  "How they would look if she were to try to play on a piano!" exclaimed 2 Daisy. “她那双手将来能弹钢琴吗,会是什么样子呀!”黛茜解释说。
  Miss Roberts took Daisy's hands in hers, and said,  罗伯茨小姐捧起黛茜的手,说:
  Your hands are very soft and white, Daisy just the hands to look beautiful on a piano;  黛茜,你的手非常柔软白皙,正是那种弹钢琴的美丽小手;
  yet they lack one beauty that Mary's hands have. Shall I tell you what the difference is? 但是,它们却缺乏玛丽的那双手所展现出的美丽。要我告诉你区别是什么吗?
  Yes, please, Miss Roberts. 是的,请说吧,罗伯茨小姐
  Well, Daisy, Mary's hands are always busy.  好吧,黛茜,玛丽的手总是闲不住
  They wash dishes; they make fires; they hang out clothes, and help to wash them, too;  既要洗餐具、生火做饭、洗衣服、晒衣服,
  they sweep, and dust, and sew; they are always trying to help her poor, hard-working mother. 又要打扫卫生、清扫灰尘、缝补衣服。她的手总想给努力工作的可怜母亲多提供点帮助。
  Besides, they wash and dress the children; they mend their toys and dress their dolls;  除此之外,她的双手还要给小孩子洗澡、穿衣服,还要修补玩具、给玩偶穿衣服等;
  yet, they find time to bathe the head of the little girl who is so sick in the next house to theirs. 但是,它们依然能抽空去给隔壁邻居家生病的小姑娘洗头。
  They are full of good deeds to every living thing.  对每一个生灵来说,这双手一直在做着善事。
  I have seen them patting 3 the tired horse and the lame 4 dog in the street.  我还曾经见过这双手轻轻拍打着疲倦的马驹和大街上跛脚的小狗。
  They are always ready to help those who need help. 这双手总在准备着帮助那些有所需求的对象
  I shall never think Mary's hands are ugly any more, Miss Roberts. 罗伯茨小姐,我再也不认为玛丽的手丑陋不堪了。
  I am glad to hear you say that, Daisy; and I must tell you that they are beautiful because they do their work gladly and cheerfully 5. 我很高兴听到你这样说,黛茜;而且我必须要告诉你,正是因为那双手能够欢喜并愉悦地做着这些事情,所以才会如此美丽。
  "O Miss Roberts! I feel so ashamed 6 of myself, and so sorry," said Daisy, looking into her teacher's face with tearful eyes. “噢,罗伯茨小姐!我真为自己感到羞愧,我很抱歉!”黛茜一边说着,一边噙着泪珠看了看老师的脸。
  Then, my dear, show your sorrow 7 by deeds of kindness.The good alone are really beautiful. 那么,亲爱的黛茜,就用仁慈的举动来表明你的懊悔吧。善良的好人都很美丽。

adj.粗的,粗糙的;粗劣的;粗俗的
  • His coarse habits have gradually fined away.他的粗俗习惯渐渐变得文雅起来了。
  • She never wears clothes made of coarse material.她从来不穿粗布衣服。
vt.exclaim的过去式v.呼喊,惊叫,大声说( exclaim的过去式和过去分词 )
  • "We have a good chance of winning," he exclaimed optimistically. “我们很可能获胜。”他乐观地喊道。 来自《简明英汉词典》
  • She exclaimed in delight when she saw the presents. 她见到礼品高兴得叫了起来。 来自《简明英汉词典》
v.轻拍( pat的现在分词 );拍成,拍至;表扬,称赞(某人/自己)
  • All the members of the team gathered around him, patting him on the back. 全体队员都聚在他周围夸奖他。 来自《简明英汉词典》
  • Through my tea-colored glasses, I saw the man patting his quilt. 见到那人一边用手拍打被子。 来自中国文学部分
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
adv.高兴地,愉快地
  • The train rolled cheerfully into the station.火车欢呼着驶进车站。
  • He takes our advice quite cheerfully.他欣然接受我们的劝告。
adj.感到惭愧,感到害臊,因为羞耻或勉强作某事
  • He is ashamed to show his face at the club.他不好意思在俱乐部露脸。
  • You ought to be ashamed of your foolish behaviour.你应当为自己的愚蠢行为而感到羞耻。
n.悲哀;悲痛
  • It helps to share your sorrow with someone else.向他人诉说你的痛苦对你是有益的。
  • I think she did it more in sorrow than in anger.我觉得她这样做更多是出于悲哀而不是愤恨。
学英语单词
adaptive behavior inventory
amazonias
apotheosizes
automatic lexical code
backcloths
banjo ukelele
be moved to tears
bipolar affective disorder
Bittou
black and white positive emulsion
blucks
bore rigging
bush beans
chiasmi
childsafe
chlorome
christian x
city banker
coal powder injection
coaxial stub
college english
contact clay treating
d-cystathionine
data analysis and classification
debatability
dedolomitization
dessertspoonful
destruction of turbulence
dip varnish
Dominici's tube
Eagle Peak
Eggesin
Eifelian Age
electronic jacquard interlock knitting machine
elementary wave
episcolecite
Erne, Lough
Eugeniusz
feel hard done by
fresh cracked gas
galactoglycosuria
genuant
genus haematoxylums
gnateaters
gronnd-itch
gross social production value
ground pines
high priced durable consumer goods
hydrothermal genesis
immune-response control
import duty risk
JIDA
Jumilla
laminated yoke
lashwise
line drawing display
liquid-vapor mixture
map plane
megacholedochus
melanostatins
methane carrier
micromaniacal delirium
money verdict
monosymmetry
net pattern
neutron shield plug
Northern Ireland
oil preparedness
on the bubble
order tracking date
orologists
other intangibles
out-of alignment
pale as a ghost
performance fees
pierglasses
positive displacement screw type compressor
precanceled
protour
pyritaceous
quenching form forging heat
rack panel
radzinowicz
raw edges
releyit
retinitis nyctalopia
South Fabius R.
stretcher course
taildragger
tapped hole
temporary custody
test event
traditional chinese realistic painting
troublesome
trypetomima formosina
twiste
tyninghame
unreactable naphthenes
Vicemycetin
wiping current
wish-wash