时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第六册


英语课

   Oh, that thou wouldest conceal 1 me in the realm of departed souls! 啊,你会把我藏在天各一方的灵魂的国度!


  Hide me in secret, till thy wrath 2 be past; 我籍籍无名,知道你的狂怒成为过去;
  Appoint me then a new term, 然后为我安排一个新的期限,
  And remember me again. 又将我忘怀。
  But alas 3! if a man die 哎!人死后
  Shall he live again? 还能复生吗?
  So long, then, as my toil 4 endureth, 如此漫长,我忍受艰难困苦,
  Will I wait till a change come to me. 我在等待改变悄悄降临,
  Thou wilt 5 call me, and I shall answer; 你呼唤我,我作答;
  Thou wilt pity the work of thy hands. 你对双手的劳作自爱自怜。
  Though now thou numberest my steps, 尽管现在你在数我的脚步,
  Thou shalt then not watch for my sin. 可你不会看到我的过错。
  My transgression 6 will be sealed in a bag, 我的罪过会藏匿在袋子里,
  Thou wilt bind 7 up and remove my iniquity 8. 你会卷起来,移开我的邪恶。
  Yet alas! the mountain falleth and is swallowed up, 哎,高山陷落,夷为平地,
  The rock is removed out of its place, 岩石离开原来的位置,
  The waters hollow out the stones, 水在石间流淌回荡,
  The floods overflow 9 the dust of the earth, 洪流漫过大地的尘土,
  And thus, thou destroyest the hope of man. 就这样,你摧毁了人们的希望。
  Thou contendest with him, till he faileth, 你与他争斗,直到他败退,
  Thou changest his countenance 10, and sendeth him away. 你改变了他的容颜,将他赶到远方。
  Though his sons become great and happy, 尽管他的后代显赫而快乐,
  Yet he knoweth it not; 但你晓得往事不再;
  If they come to shame and dishonor, 要是他们知耻而觉丢脸,
  He perceiveth it not. 他也察觉不到了。

v.隐藏,隐瞒,隐蔽
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
n.愤怒,愤慨,暴怒
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
n.违背;犯规;罪过
  • The price can make an action look more like a transaction than a transgression.罚款让一个行为看起来更像是一笔交易而不是一次违法行为。
  • The areas of transgression are indicated by wide spacing of the thickness contours.那幢摩天大楼高耸入云。
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
n.邪恶;不公正
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
标签: 美国语文
学英语单词
acid proteases
aerial cable line
air handling equipment
ambient-temperature compensation
assenter
autoinhibiting
automatic chute
beat sb hollow
boron p-tolyl difluoride
buttterworthing
calson
canacids
capsuler
carrier suppression system
cast urea-formaldehyde plastic
cattaro (kotor)
celadon with brown mottles
ckii
classlessly
conical net
conjugate depth
consolidated slow test
constant-volume thermometer
currentest
determination of patentability
digital data transmission system
directrix of conic
El Jadida, Wilaya
El Saucejo
electro-therapeutic display of blunt needle
eohippus
Ethatab
flappier
free from disease
fruit gardening
fuel mineral
geometric solution
glacier buttercup
Glycerol-1-phosphatase
goksel
governance
Green Line
Haemopis sanguisuga
half-tone information
Hardyan
hay varieties
hip-cat
Homochloreyclizine
intensity of wave pressure
interpretatio
knowledge engineer
Languas speciosa
leave function
lightbox
loading berm
magazine tool holder
main reasons
Make directory
Mary Of Orange
masked off
moment of precession
oil proof test
oneironaut
oversend
painted frog
Pardew
pass fish eyes for pearls
Peflate
physical system time
PID tuning
production control function
Prosiphneus
Putyatina, Ostrov
Pyrogelite
raisin pudding
reche
recovery characteristic
Robinson's disease
RQLIQ
Ruoti
scale error card
scavia
second-hand witness
semicarbazide hydrochloride
small hole electrospark grinding
static classes
statistiquement
stirrest
Styphnolobium japonicum
sulphide barrier
synchondroses petrooccipitalis
Temangan
threepeated
tittler
unemploy
velocity-focussing mass-spectrograph
virtual pair
visualisings
wide-angle photograph
zipless