时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第六册


英语课

   In the academy I attended, elocution was taught in a way I shall never forget—never! 在我读书的学院,演说术的传授方式我一辈子也忘不了——永生难忘!


  We had a yearly exhibition, and the favorites of the preceptor were allowed to speak a piece; and a pretty time they had of it. 我们每年都要公开示范,老师让自己喜爱的学生读一段文字,经过一段时间他们就能掌握演讲的要领。
  Somehow I was never a favorite with any of my teachers after the first two or three days; 不知怎么地,从上两三天课后我就不再为任何老师所喜欢;
  and, as I went barefooted, I dare say it was thought unseemly, or perhaps cruel, to expose me upon the platform. 当我赤足走上讲台时,我敢说没有谁认为这很得体,让我出现在讲台上本身就有点残酷。
  And then, as I had no particular aptitude 1 for public speaking, 因此,我在当众演讲方面没有什么天资,
  and no relish 2 for what was called oratory 3, it was never my luck to be called up. 对于所谓的演说术也不抱什么乐趣。对我而言,被叫起来演讲从来就不是什么幸运的事情。
  Among my schoolmates, however, was one—a very amiable 4, shy boy—to whom was assigned, at the first exhibition I attended, 然而在我的同学中,有一位非常和蔼、害羞的男生,在我第一次参加公开示范时,指定他来示范演讲,
  that passage in Pope's Homer beginning with, "Aurora 5, now, fair daughter of the dawn!" 那篇选段是蒲伯的《荷马》,该文开头是这样的:“现在,曙光女神奥罗拉,黎明女神那位漂亮的女儿!”
  This the poor boy gave with so much emphasis and discretion 6, that, to me, it sounded like "O roarer!"  这可怜的孩子太过强调和谨慎,以至于在我听起来,就像是“啊,奥罗雷!”
  and I was wicked enough, out of sheer envy, I dare say, to call him "O roarer!" 出于纯粹的嫉妒,我感到颇不耐烦,直接想叫他“啊,奥罗雷!”
  a nickname which clung to him for a long while, though no human being ever deserved it less; 这个绰号伴他很长时间,尽管没有别人配得上这个绰号。
  for in speech and action both, he was quiet, reserved, and sensitive. 就说话和举止两者来说,他过于内敛、含蓄和敏感了。

n.(学习方面的)才能,资质,天资
  • That student has an aptitude for mathematics.那个学生有数学方面的天赋。
  • As a child,he showed an aptitude for the piano.在孩提时代,他显露出对于钢琴的天赋。
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
n.演讲术;词藻华丽的言辞
  • I admire the oratory of some politicians.我佩服某些政治家的辩才。
  • He dazzled the crowd with his oratory.他的雄辩口才使听众赞叹不已。
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
n.极光
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
  • Over the polar regions we should see aurora.在极地高空,我们会看到极光。
n.谨慎;随意处理
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
标签: 美国语文
学英语单词
accola
agrarianizes
aircured
Alexandroff compactification
anantherate
anti-isomorphic algebra
aplastic anaemias
appropriate public authority
atopic dermatitis
bates's feed
benignant
binitarianism
blocker bet
blue-speakers
border effect
buncher of particles
cam block
carmovirus carnation mottle virus
cavenger jig
cephalophragma
class character
coercive isomorphism
comprehensive case
database diagnostics
decade box
declaringly
deodand
dog tied up
dummy treatment
eventualist
expansion-ring
F-actinF
filtration underground
frothed latex
fuzzy production system
Fëdora I Aleksandra, Ostrova
hansen-woodyard end-fire linear array
heatabsorbent surface
incrementor
integrated services network
intensity grid
korbonski
laicity
laser fusion experimental device
leaded zinc
leapfroging
lumber-rooms
Lyon King of Arms
magnetic belt
marakkanam (merkanam)
Microula forrestii
mining area communication
mohorita
munchable
nitroaromatics
No rose without a thorn
no-load jet
number-theoretical method
olsens
PCOP
pen culture
physical geomorphology
phytocoenoecology
pin-fire
potter oscillator
preferential attack
present speed
produ wood
promotion
protonatable
pump noise monitor
puppily
Qinling Mountains
raisining
red deadnettle
reduced form disturbance
register,arithmetic and logic unit
release connection
retroactive inference
rich-bound
salahaddin
salicylic acid filter
shamas
simulated interview
skeleton key
slattings
SSL certificate
St Mary Pk.
steam gauge stand
stockroom
sulisobenzone
tangerine trees
Teviot
Therems
throw yourself at sb
tongue and groove labyrinth
trigonum dorsale
triphenyl tetrazolium chloride method
turbo-alternators
ungallantry
universal rolling mill
wet dust extraction