时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第六册


英语课

   I shall revel 1 in inexhaustible accumulations of intellectual riches; 我将陶醉于永不枯竭的智慧财富的积累。


  I shall find new pleasures for every moment, and shall never more be weary of myself. 每一时刻我都会找到新的快乐,永远乐此不疲。
  "'I will not, however, deviate 2 too far from the beaten track of life; but will try what can be found in female delicacy 3. 然而,我不会脱离生活常规太远的,当然会尝试在女性的微妙精致中所蕴含的真谛。
  I will marry a wife as beautiful as the houries, and wise as Zobeide; 我要娶一位美若天仙、聪明似佐贝德的姑娘。
  and with her I will live twenty years within the suburbs of Bagdad, in every pleasure that wealth can purchase, and fancy can invent. 在她的陪伴下,我在巴格达城郊一住就是二十年,凡是财富能买到的快乐都享受了,凡是能想出的奇思妙想都尝试了。
  "'I will then retire to a rural dwelling 4, pass my days in obscurity and contemplation; and lie silently down on the bed of death. 从那以后我退隐山林,在默默无闻和沉思冥想中打发日子,直到静静的寿终正寝。
  Through my life it shall be my settled resolution, that I will never depend on the smile of princes; 这将是我最后的归宿,我不再仰赖王子的微笑过日子了,
  that I will never stand exposed to the artifices 5 of courts; I will never pant for public honors, nor disturb my quiet with the affairs of state.' 我也不会再在庙堂的虚伪中战战兢兢了;我不再渴望那个大众的欢呼,也不会为国务打扰内心的平静。
  Such was my scheme of life, which I impressed indelibly upon my memory. 这就是我的生活计划,在我的记忆中刻下了难以磨灭的印象。
  "The first part of my ensuing time was to be spent in search of knowledge, and I know not how I was diverted from my design. 最先要做的就是获取知识,我不晓得自己是如何偏离最初的设计的。

vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
v.(from)背离,偏离
  • Don't deviate from major issues.不要偏离主要问题。
  • I will never deviate from what I believe to be right.我绝不背离我自信正确的道路。
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
n.住宅,住所,寓所
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
n.灵巧( artifice的名词复数 );诡计;巧妙办法;虚伪行为
  • These pure verbal artifices do not change the essence of the matter. 这些纯粹是文词上的花样,并不能改变问题的实质。 来自互联网
  • There are some tools which realise this kind of artifices. 一些工具实现了这些方法。 来自互联网
标签: 美国语文
学英语单词
absorption coefficient
affinizations
against the reaction of the spring
amyoplasisa
antiarabism
apo east passage
array element succesor function
autohemic
autonomous group
badr hunayn
battles of zama
benzene formulas
biorecognition
blending belt
broadband wave plate
burnisher burst
cardamom seed
center cut
Chichibabin pyridine synthesis
chouteau
coarse fibre
conniption-fit
corrina
covalent binding
crystal arcs
Ctenostomatide
cylinder plug gauge
Dasygastres
decoratings
directed family of points
diskectomy
display category
domain-wall mobility of magnetic bubble
dorsi proprius
emergency import duties
extraneous dirt
forwarding instruction
fountain syringe
general transverse tracks
grieve about
Hargesheim
have a good conscience
Heaney, Seamus
heat curing acrylic resin for dental crown
helmholtz resolution
homozygous(homozygotic)
hyper-ovaria
infundibular adenoma
intenseness
iodized
Jupiter's exploration
laaxes
landslide lake
laser induced breakdown
Laurena
lig. cubonaviculare obliquum
linear manifold
locomotive frame lamp
logging program
material used summary sheet
maximum economic speed
metamemory
Methylergometrin
Morse reception
neutron-shield tank
ngaio tree
oilgear
oofless
order heterotrichaless
Pahang
pallet unloader
peares
phlebitis portalis
ptychomitrium formosicum
regular guy
retardation formula
rosette plant
scalar magnetotelluric method
second-order condition
shacking up
shadoing
sideshears
spillway basin
sports shoes
stufs
sugarcane pectinatehorned click beetle
sulbactam-cefoperazone
tabot
temporal space
thermal dilatation
thoriated filament
Timokhino
tormentress
tracer studies
transverse constructions
transvestite
triple-jumper
Tsunthang
ultra microscopy
Vegeburger
working temperature limit
Yen The