时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:伍迪单口相声精选


英语课

   I wrote a science fiction film which I'll tell you about.


  我来给你们讲讲我写的一部科幻电影吧。
  It's ten after four in the afternoon, and everybody in the world mysteriously falls asleep.
  在某日下午的四点十分,地球上的每一个人都神秘地睡着了。
  Just like that, they are driving cars, whatever they are doing, bang!
  就像这样,不管他们在开车还是在做其他任何事情,叭!
  They got to sleep, the Russians, the Chinese, the Americans, and the whole world sleeps for exactly one hour, till ten after five, and they wake up at ten after five, and mysteriously upon awakening 1 everybody in the world find themselves in the pants business.
  他们全都进入了睡眠状态,俄国人、中国人、美国人,世界上所有人都严格地睡足一小时,直到五点十分。在五点十分的时候他们醒了过来。神秘的是,一醒过来地球上的每一个人发现他们都在做着裤子。
  Stay with us, 'cause it's brilliant. Everybody is making cuffs 2 and flies and cutting velvet 3, y'know.
  大家别分心,精彩的在后面。每个人都忙着在做裤子的翻边、开档等等,用的是顺毛呢。
  And a spaceship lands from another planet, and men get out with jackets and shirts and black socks - no trousers at all.
  从另一个星球飞来的太空船着陆了,有人从里面出来,穿着夹克,衬衣和黑色的袜子,但都没有穿裤子。
  They say,"Are the pants ready?" We say: "No. Could you come back Thursday?".
  他们问:“裤子做好了没有?”我们说:“还没呢,你们能星期四再过来一趟吗?”
  They say they must have them, 'cause they are going to a wedding, and we work diligently 4 and make pants constantly and they come to get them, and when they come to pick them up, they leave us with socks, handkerchiefs, pillowcases and soiled linen 5.
  他们说他们必须拿到它们,因为他们要去参加一个婚礼。于是我们拼命工作,一刻不停地赶做裤子。他们又来取裤子了,在他们取走的时候他们把袜子、手帕、枕套、和麻布袋留了下来。
  They say: "Do it!", and the president of the United States goes on television and says that an alien superpower from outer space with superior intelligence is bringing us their laundry.
  他们说:“干吧!”美国总统在电视里说,来自于外太空的具有超级智慧的超强外星生物,让我们给他们洗衣服。
  And they are foiled, 'cause they travelled a hundred and seventeen million lightyears to pick it up, and they forget their ticket.
  但是他们深感挫折,因为他们航行了1.17亿光年的旅程来取洗好的衣服,却忘了带洗衣票。

n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
ad.industriously;carefully
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
标签: 相声 电影
学英语单词
a catch
additional stresses abutment
age-based maintenance
as grown crystal
Astronomical Society of Australia
attedit
automatogen
averaged light measuring
body-piercings
bonville
calixarenes
capping the t
catch title
chinese society
clipper-clapper
countryfying
creative team
dairy-woman
date of large corrections
Denige's reagent
dichloronitroethane
duyker
edge rail
El Berrón
electric welded short link chain
electroencephalophone
empirical survival function
English proof agar
enman
expenditure encumbrance
eyewashing
Fahrenholz rule
faulty dental
finite free module
flatcompositron
fore-brain
gun car
harlock
immersional wetting
incised leaf
intermenstraal fever
interzooecial
IRS deadline
keitol
kokoretsi
light-bulb
liquid flow
mainline section
malocas
matriees
medianoche
meteorological element series
misknowledges
modified control limits
Mokhtārān
mollenkott
mowatts
Muang Ham
ni hao
non-weather-protected location
nonwives
Norlelobanidrine
normal tax rate
Ore Bay
overload recovery
partial pressure vacuum gauge
phonon-phonon collision
pigeoning
pollymite
polydiene rubber
proteidogenous
prune off
Punnett square method
receiver operating characteristic curve
relessors
rent-collector
restraint of marriage
ring hollow
rochambeaux
rouquet
run of river turbine
screw pair
sinisterness
skinmags
steady irrotational flow
Striatran
supersquare
tectonite
terminating network
the freedom of
thiocol
thrash something out
tongue joint with lug
traditional-styles
traffic utilization
transcription repression
tumuluses
unguiltiness
uniformly bounded above
video track straightness
Wehlerian