纸牌屋第一季 第130期:彼得对我们来说很特别
时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:纸牌屋第一季
英语课
Now, during the interview,
在采访过程中
he slurred 1 his words,
他言词不清
he sounded disoriented leading many to believe
头脑混乱,让很多人认为
Christina.
克里斯蒂娜
that he had relapsed...
他旧瘾复发
Can you get me a train back to D.C.?
能帮我订一张去特区的火车票吗
Right here on this TV station for all
本台将继续播报
the latebreaking details about this major news story:
关于彼得·罗素议员自杀
the suicide of congressman 2 Peter Russo.
这条重大新闻的最新详细情况
I find it very difficult to
我简直无法表达
express everything that I'm feeling right now,
此刻心里的感受
and I know Claire feels exactly the same.
我知道克莱尔也是这样
Peter was very special to us.
彼得对我们来说很特别
A sort of magnetic presence
他具有一种磁力
that electrified 3 everyone he touched.
使他接触的每个人都为之振奋
含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱
- She had drunk too much and her speech was slurred. 她喝得太多了,话都说不利索了。
- You could tell from his slurred speech that he was drunk. 从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。
n.(美)国会议员
- He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
- The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋
- The railway line was electrified in the 1950s. 这条铁路线在20世纪50年代就实现了电气化。
- The national railway system has nearly all been electrified. 全国的铁路系统几乎全部实现了电气化。 来自《简明英汉词典》