时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:纸牌屋第一季


英语课

   Garrett would never go along with something like this,


  加勒特不可能同意的
  even if he hates my guts 1.
  就算他恨我入骨
  It would make him look weak,
  这会让他显得无力
  like he's lost control of the administration.
  好像他控制不住自己的政府
  Not if it was a mutual 2 decision.
  如果这是双方的决定呢
  Look, let me talk to Garrett.
  让我去找加勒特
  I won't mention that we've spoken.
  我不会提及我们今天的谈话
  纸牌屋第一季.jpg
  I suppose there's no harm in finding out what he thinks.
  知道他怎么想也算有益无害
  Thank you, Mr. Vice 3 President.
  谢谢,副总统先生
  Slogans for 400. "1976. He's making us proud again."
  四百分口号 1976年,他再次让我们骄傲
  D.J. Who is Carter. D.J.
  卡特
  No. John. Who is Ford 4.
  错,约翰,福特
  Peter?
  彼得
  Slogans for 600.
  六百分口号
  Peter, are you here?
  彼得,在吗
  "1888. Grandfather's hat fits Ben."
  1888年,爷爷的帽子很适合本
  Claudia. Who is Benjamin Harrison.
  克劳迪娅,本杰明·哈里森
  Yes. Presidential slogans for 800.
  正确,八百分总统竞选口号
  "1900. The full dinner pail "
  1990年,晚餐吃得饱
  On the train ride down,
  在火车上
  I almost called the police to have them break in
  我差点就要叫警察闯进来
  and make sure you hadn't hurt yourself.
  看看你有没有伤害自己
  I'm not gonna even ask you what happened.
  我不想问你发生了什么
  It doesn't matter right now.
  现在无关紧要了
  What matters right now...
  现在要紧的是...
  What matters... Who is Goldwater.
  要紧的... 戈德华特
  Claudia Who is Goldwater.
  克劳迪娅,戈德华特
  Barry Goldwater. Yes.
  巴里·戈德华特,正确
  Oh, come on. Hey, I'm watching that.
  拜托,我正在看呢
  What matters is the 50 reporters in front of your building
  要紧的是公寓外面的50个记者
  and the 150 campaign staffers
  还有150名竞选工作人员
  who don't know if they still have a job.
  还不知道自己是否已经失业
  It's over.
  都结束了
  I know.
  我知道
  So, tell them to go away.
  让他们都走吧
  What, are you just gonna hole yourself up in here
  怎么,你打算就这么窝在这儿
  and hope it all goes away?
  希望一切都消失吗
  Yeah, that's pretty much the plan.
  差不多就是这样了
  Well, I won't let you.
  我不能让你这样
  Hey, put that down. Hey.
  放下
  Hey, put that down! Peter...
  给我放下,彼得
  We need to put out a statement.
  我们得发表个声明
  Call me when you're prepared to do that.
  准备好了打电话给我
  I'll be at the headquarters in Philly.
  我会在费城的总部
  I was scared that I was starting to feel too much for you.
  我怕我对你的感情变得太深
  I think that's why I ended it.
  所以我才做了了断
  And you have no room for fear?
  你不允许自己害怕吗
  No. Being afraid doesn't accomplish anything.
  不,害怕成不了事
  That's not true. When I'm overseas,
  不对,我在海外时
  rational fear... disease or violence...
  合理的恐惧,像对疾病,暴力
  that sort of fear keeps you alive.
  这种恐惧让你生存下去
  Back here, God,
  回到这儿,老天
  I find myself afraid of things
  我感觉自己害怕些
  that I can't name or point to.
  虚无缥缈的东西
  It's like, uh, how little am I seeing?
  就比如,我有多渺小
  Or have I wasted this day or this moment?
  或者我是不是浪费了此时此日
  Yeah, I think that sometimes...
  是啊,我有时也会想
  whether my life will add up.
  我的人生到底有没有意义
  Francis would roll his eyes
  弗兰西斯听到我说这些
  if he heard me talking like this.
  一定会翻白眼
  Does he know where you are?
  他知道你在哪吗
  No, he doesn't.
  不知道
  If he's looking for you, that's where you are.
  如果他在找你,你就在那儿
  Over there.
  那里
  Before you met Frank.
  你遇见弗兰克之前
  Alone.
  独自一人
  Curious.
  充满好奇
  Absorbing everything.
  接纳一切事物
  You have no idea what I was like when I was a girl.
  你才不知道我年轻时是什么样的
  Did he ever know that side of you?
  他知道你的那一面吗

v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
标签: 纸牌屋 美剧
学英语单词
a series
acid cleaning
alpha-methylthiofentanyl
Ames test
anarcho-capitalists
annisa
automatic explosion suppression system
autonomic response
be out of town
beef-tree
buoy power supply
capsicum oil
carrapato
ceiling alarm
chain feeding
child's umbrella with nickel plated shaft
Chongchon-gang
class Merostomata
componing
comprehension psychology
ConA-Sepharose
crepitin
cutaneous pupillary reflex
cutter motion
cyprinid fish
derivative revenue
discretization error
drag sheet
dunce hat
eafe
endoscopic
french territory of the afars and the issas
Galium crassifolium
ginneries
glacial cirque
Hispanic panic
horror-thriller
hyperemia test
index of atmospheric purity
instamatics
internal iliac veins
isodirectional distribution
kollow
lactose tests
lifetime prediction
local authority mutual loan
lymphogenous tuberculosis
melanion
metasurfaces
mold unloading
monaul
monopoly and merger commission
Muco-cellulose
multistage burner
Nocardia caprae
non-accepted bill
nonessential fatty acid
Nothing ventured, nothing gained.
openmouthedly
overload capability
para-orientation
Penfold
Phlomis fimbriata
picayuner
plasticizing capacity
positron emission computerized tomography
racing-driver
rate of net profit
rear-drives
regio sternalis
regional nodes
resonance fluorescence lidar
retrocaecal
sahag
salinometers
scraper chain conveyer
second stage launcher
sentimentalises
sheet-metal worker
Silverdalen
sinai, mount
sniter
sous-rature
sperver
stemmer
Swazi Seamount
taraweeh
technoculture
tert-butyl amine
the chances are
topographic latitude
tretee
two-lobed epitrochoidal working chamber
two-play
uppity
vermiform larva
vesicorectal pouch
voluntary imagination
wrapping region
Ypané, R.
Zea mays amylacea
zero forward velocity