英语听书《海底两万里》第29期 第3章 随您先生的便(7)
时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
Professor Pierre Aronnax? he said to me.
彼埃尔,阿龙纳斯先生吗?
The same, I replied. Commander Farragut?
对,我答,您是法拉古司令吗?
In person. Welcome aboard, professor. Your cabin is waiting for you.
是。欢迎欢迎,教授。您的舱房早等着您了。
I bowed, and letting the commander attend to getting under way, I was taken to the cabin that had been set aside for me.
我行个礼,让司令去作开船的准备,另外有人领我到给我预备的舱房。
The Abraham Lincoln had been perfectly 1 chosen and fitted out for its new assignment.
林肯号是为着它的新目标而特选和装备好的。
It was a high-speed frigate 2 furnished with superheating equipment that allowed the tension of its steam to build to seven atmospheres.
它是一般速度很快的二级战舰,装有高压蒸汽机,可以使气压增加到七个大气压力。
Under this pressure the Abraham Lincoln reached an average speed of 18.3 miles per hour, a considerable speed but still not enough to cope with our gigantic cetacean.
在这个压力下,林肯号的速度平均可以达到每小时十八点三海里,这是很快的速度,但跟那只巨大的鲸鱼类动物搏斗还是不够的。
The frigate's interior accommodations complemented 3 its nautical 4 virtues 5.
战舰内部的装备完全合乎这次航海任务的要求。
I was well satisfied with my cabin, which was located in the stern and opened into the officers' mess.
我很满意我所住的舱房,它位于船的后部,房门对着军官们的餐室。
We'll be quite comfortable here, I told Conseil.
我们这舱房很舒服。我对康塞尔说。
With all due respect to master, Conseil replied, as comfortable as a hermit 6 crab 7 inside the shell of a whelk.
先生不要见怪,一康塞尔回答,住在这里跟寄生蟹住在海螺壳中一样舒服。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.护航舰,大型驱逐舰
- An enemy frigate bore down on the sloop.一艘敌驱逐舰向这只护航舰逼过来。
- I declare we could fight frigate.我敢说我们简直可以和一艘战舰交战。
有补助物的,有余格的
- The excellent menu is complemented by a good wine list. 佳肴佐以美酒,可称完美无缺。
- In vitro analysis must be complemented by studies of the virus replication cycle in plants. 体外的分析必须辅之以植物体内病毒复制周期的研究。
adj.海上的,航海的,船员的
- A nautical mile is 1,852 meters.一海里等于1852米。
- It is 206 nautical miles from our present location.距离我们现在的位置有206海里。
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
- Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
- She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
n.隐士,修道者;隐居
- He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
- Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。