时间:2019-01-27 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

   All right then! Imagine this weapon to be ten times stronger and the animal ten times more powerful, launch it at a speed of twenty miles per hour, multiply its mass times its velocity 1, and you get just the collision we need to cause the specified 2 catastrophe 3.


  好吧!现在假定那武器还要厉害十倍,那动物的力量还要大十倍,如果它的前进速度是每小时二十英里,那么拿它的体重去乘它的速度平方,就能求出憧坏斯各脱亚号的那股冲击力。
  So, until information becomes more abundant, I plump for a sea unicorn 4 of colossal 5 dimensions,
  因此,在还没有得到更多的材料之前,我认为这是一只海麒麟,这只海麒麟身躯非常巨大,
  no longer armed with a mere 6 lance but with an actual spur, like ironclad frigates 7 or those warships 8 called 'rams,' whose mass and motor power it would possess simultaneously 9.
  身上的武装不是剑戟,而是真正的冲角,像铁甲船或战舰上所装有的那样,它同时又具备有战舰的重量和动力。
  This inexplicable 10 phenomenon is thus explained away--unless it's something else entirely 11, which, despite everything that has been sighted, studied, explored and experienced, is still possible!
  这样便说明了这种神秘不可解的现象。或者相反地,不管人们所见到的、所感到的是怎样,实际上什么都不是;那也是可能的。
  These last words were cowardly of me; but as far as I could, I wanted to protect my professorial dignity and not lay myself open to laughter from the Americans, who when they do laugh, laugh raucously 12.
  最后几句话只能说明我没有主见,看问题摇摆不定;这是为了在一定程度上保全我教授的身份,同时不愿意让美国人笑话,因为美国人笑起来,是笑得很厉害的。
  I had left myself a loophole. Yet deep down, I had accepted the existence of the monster.
  我于是自下这一条退路。其实我是承认这个怪物的存在的。

n.速度,速率
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
adj.特定的
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
n.大灾难,大祸
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
n.(传说中的)独角兽
  • The unicorn is an imaginary beast.独角兽是幻想出来的动物。
  • I believe unicorn was once living in the world.我相信独角兽曾经生活在这个世界。
adj.异常的,庞大的
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
n.快速军舰( frigate的名词复数 )
  • Frigates are a vital part of any balanced sea-going fleet. 护卫舰是任何一个配置均衡的远洋舰队所必需的。 来自互联网
  • These ships are based on the Chinese Jiangwei II class frigates. 这些战舰是基于中国的江卫II型护卫舰。 来自互联网
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
adv.同时发生地,同时进行地
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
adj.无法解释的,难理解的
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
adv.粗声地;沙哑地
  • His voice rang raucously. 他的声音听起来很沙哑。 来自互联网
  • Someone in the hushed bar suddenly laughed raucously at how stupid everyone had become. 沉默的酒吧中有人忽然沙哑地大笑起来,嘲笑每个人都变的如此的愚蠢。 来自互联网
学英语单词
altelf
anticoccidial
apparented
at easest
Bagband
balka
blanking mixer
Blu tack
bottle block
BPD,bpd,b.p.d.
bridge material transfer
bureaucratic business style
Camellia transnokoensis
capitaled
case laws
cellularoedema
cerebellar hemangioma
cerite earth
cesium silicate
Chagai Hills
circumnavigatings
competitive forces
corrin
critical deformation energe
cross point fault
curateships
encolpium
energy dispersion analysis
expressed lime oil
false dismissal probability
federal cataloging program
Francesco Saverio
from far and wide
fundamental constants
go astern
gravity type quay
ground-check chamber
hammer tail
hatch mast
hearing petiton
hide one's head in the sand
Hvammsheidhi
hydrops amnii
inheritance by operation of law
input-output operation
jamilet
kibble
kue
Kushkopola
Las Llosas
layahima elegans
leukogram
lighting paraphernalia
Lycopodiumsporites
macintyres
main scheme station
mallorcas
maneira
MCAllen
Medio-contrix
multihit target
observing
odilo
Olentuy
on about
Pacini's Fluid
pandaring
Pentanamidase
perigalacticon
pomiferous
postalization
presse
purple emperor
regulative
Rhaphidostegium
rotator hammer drill
saccharan
Schizandra sinensis Baill.
secondary shielding
sinopoda forcipata
slot-and-wedge bolt
smouches
structural engineering system solver
sulphuricacid
thermostatic control
three-rail
timer initiation facility
tom hankss
treponema
trichogrammatoidea bactrae
two-colour direct view storage tube
two-pole switch
tws (track-while-scan)
tzetze flies
Velikaya
Veronicas
Verson's glands
vertical dipole
wish success to sb
writeto
xinhu