1st Samuel 撒母耳记上24
英语课
24After Saul returned from pursuing the Philistines 1, he was told, "David is in the Desert of En Gedi."
2So Saul took three thousand chosen men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.
3He came to the sheep pens along the way; a cave was there, and Saul went in to relieve himself. David and his men were far back in the cave.
4The men said, "This is the day the Lord spoke 2 of when he said to you, 'I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.' " Then David crept up unnoticed and cut off a corner of Saul's robe.
5Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe.
6He said to his men, "The Lord forbid that I should do such a thing to my master, the Lord 's anointed, or lift my hand against him; for he is the anointed of the Lord ."
7With these words David rebuked 3 his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.
8Then David went out of the cave and called out to Saul, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated 4 himself with his face to the ground.
9He said to Saul, "Why do you listen when men say, 'David is bent 5 on harming you'?
10This day you have seen with your own eyes how the Lord delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, 'I will not lift my hand against my master, because he is the Lord 's anointed.'
11See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Now understand and recognize that I am not guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life.
12May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge 6 the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.
13As the old saying goes, 'From evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you.
14"Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea 7?
15May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate 8 me by delivering me from your hand."
16When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud.
17"You are more righteous than I," he said. "You have treated me well, but I have treated you badly.
18You have just now told me of the good you did to me; the Lord delivered me into your hands, but you did not kill me.
19When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the Lord reward you well for the way you treated me today.
20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
21Now swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family."
22So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold.
2So Saul took three thousand chosen men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.
3He came to the sheep pens along the way; a cave was there, and Saul went in to relieve himself. David and his men were far back in the cave.
4The men said, "This is the day the Lord spoke 2 of when he said to you, 'I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.' " Then David crept up unnoticed and cut off a corner of Saul's robe.
5Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe.
6He said to his men, "The Lord forbid that I should do such a thing to my master, the Lord 's anointed, or lift my hand against him; for he is the anointed of the Lord ."
7With these words David rebuked 3 his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.
8Then David went out of the cave and called out to Saul, "My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated 4 himself with his face to the ground.
9He said to Saul, "Why do you listen when men say, 'David is bent 5 on harming you'?
10This day you have seen with your own eyes how the Lord delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, 'I will not lift my hand against my master, because he is the Lord 's anointed.'
11See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Now understand and recognize that I am not guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life.
12May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge 6 the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.
13As the old saying goes, 'From evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you.
14"Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea 7?
15May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate 8 me by delivering me from your hand."
16When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud.
17"You are more righteous than I," he said. "You have treated me well, but I have treated you badly.
18You have just now told me of the good you did to me; the Lord delivered me into your hands, but you did not kill me.
19When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the Lord reward you well for the way you treated me today.
20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
21Now swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family."
22So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold.
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
- He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
- As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
- The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
- The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
- He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
- They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
v.为...复仇,为...报仇
- He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
- He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
n.跳蚤
- I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
- Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。