1st Samuel 撒母耳记上18
英语课
18After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself.
2From that day Saul kept David with him and did not let him return to his father's house.
3And Jonathan made a covenant 1 with David because he loved him as himself.
4Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic 2, and even his sword, his bow and his belt.
5Whatever Saul sent him to do, David did it so successfully that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the people, and Saul's officers as well.
6When the men were returning home after David had killed the Philistine 3, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful 4 songs and with tambourines 5 and lutes.
7As they danced, they sang: "Saul has slain 6 his thousands, and David his tens of thousands."
8Saul was very angry; this refrain galled 7 him. "They have credited David with tens of thousands," he thought, "but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?"
9And from that time on Saul kept a jealous eye on David.
10The next day an evil spirit from God came forcefully upon Saul. He was prophesying 8 in his house, while David was playing the harp 9, as he usually did. Saul had a spear in his hand
11and he hurled 10 it, saying to himself, "I'll pin David to the wall." But David eluded 11 him twice.
12Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.
13So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.
14In everything he did he had great success, because the Lord was with him.
15When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.
16But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.
17Saul said to David, "Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the Lord ." For Saul said to himself, "I will not raise a hand against him. Let the Philistines 12 do that!"
18But David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my father's clan 13 in Israel, that I should become the king's son-in-law?"
19So when the time came for Merab, Saul's daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.
20Now Saul's daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.
21"I will give her to him," he thought, "so that she may be a snare 14 to him and so that the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "Now you have a second opportunity to become my son-in-law."
22Then Saul ordered his attendants: "Speak to David privately 15 and say, 'Look, the king is pleased with you, and his attendants all like you; now become his son-in-law.' "
23They repeated these words to David. But David said, "Do you think it is a small matter to become the king's son-in-law? I'm only a poor man and little known."
24When Saul's servants told him what David had said,
25Saul replied, "Say to David, 'The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.' " Saul's plan was to have David fall by the hands of the Philistines.
26When the attendants told David these things, he was pleased to become the king's son-in-law. So before the allotted 16 time elapsed,
27David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king's son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage.
28When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,
29Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days.
30The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul's officers, and his name became well known.
2From that day Saul kept David with him and did not let him return to his father's house.
3And Jonathan made a covenant 1 with David because he loved him as himself.
4Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic 2, and even his sword, his bow and his belt.
5Whatever Saul sent him to do, David did it so successfully that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the people, and Saul's officers as well.
6When the men were returning home after David had killed the Philistine 3, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful 4 songs and with tambourines 5 and lutes.
7As they danced, they sang: "Saul has slain 6 his thousands, and David his tens of thousands."
8Saul was very angry; this refrain galled 7 him. "They have credited David with tens of thousands," he thought, "but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?"
9And from that time on Saul kept a jealous eye on David.
10The next day an evil spirit from God came forcefully upon Saul. He was prophesying 8 in his house, while David was playing the harp 9, as he usually did. Saul had a spear in his hand
11and he hurled 10 it, saying to himself, "I'll pin David to the wall." But David eluded 11 him twice.
12Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.
13So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.
14In everything he did he had great success, because the Lord was with him.
15When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.
16But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.
17Saul said to David, "Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the Lord ." For Saul said to himself, "I will not raise a hand against him. Let the Philistines 12 do that!"
18But David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my father's clan 13 in Israel, that I should become the king's son-in-law?"
19So when the time came for Merab, Saul's daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.
20Now Saul's daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.
21"I will give her to him," he thought, "so that she may be a snare 14 to him and so that the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "Now you have a second opportunity to become my son-in-law."
22Then Saul ordered his attendants: "Speak to David privately 15 and say, 'Look, the king is pleased with you, and his attendants all like you; now become his son-in-law.' "
23They repeated these words to David. But David said, "Do you think it is a small matter to become the king's son-in-law? I'm only a poor man and little known."
24When Saul's servants told him what David had said,
25Saul replied, "Say to David, 'The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.' " Saul's plan was to have David fall by the hands of the Philistines.
26When the attendants told David these things, he was pleased to become the king's son-in-law. So before the allotted 16 time elapsed,
27David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king's son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage.
28When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,
29Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days.
30The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul's officers, and his name became well known.
n.盟约,契约;v.订盟约
- They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
- The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
n.束腰外衣
- The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
- Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
n.庸俗的人;adj.市侩的,庸俗的
- I believe he seriously thinks me an awful Philistine.我相信,他真的认为我是个不可救药的庸人。
- Do you know what a philistine is,jim?吉姆,知道什么是庸俗吗?
adj.欢乐的,令人欢欣的
- She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
- They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
n.铃鼓,手鼓( tambourine的名词复数 );(鸣声似铃鼓的)白胸森鸠
- The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases. 赛24:8击鼓之乐止息、宴乐人的声音完毕、弹琴之乐也止息了。 来自互联网
- The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines. 诗68:25歌唱的行在前、乐的随在后、在击鼓的童女中间。 来自互联网
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
- The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
- His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
v.使…擦痛( gall的过去式和过去分词 );擦伤;烦扰;侮辱
- Their unkind remarks galled her. 他们不友善的话语使她恼怒。 来自辞典例句
- He was galled by her insulting language. 他被她侮辱性的语言激怒了。 来自辞典例句
v.预告,预言( prophesy的现在分词 )
- Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. 凡男人祷告或是讲道(道或作说预言下同)若蒙着头,就是羞辱自己的头。 来自互联网
- Prophesying was the only human art that couldn't be improved by practice. 预言是唯一的一项无法经由练习而改善的人类技术。 来自互联网
n.竖琴;天琴座
- She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
- He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
- He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
- The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到
- The sly fox nimbly eluded the dogs. 那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。 来自《现代汉英综合大词典》
- The criminal eluded the police. 那个罪犯甩掉了警察的追捕。 来自《现代英汉综合大词典》
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
- He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
- As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
- She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
- The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
- I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
- Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
- Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
- The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。