时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:美国常用口俚语


英语课

  [00:00.00]1551.Take your time.

[00:00.76]慢慢来(不要急)。

[00:01.52]1552.Take care of yourself.

[00:02.82]请多保重。

[00:04.13]1553.It's done.

[00:05.03]就这样办。

[00:05.93]1554.It's common sense.

[00:06.92]这是普通常识。

[00:07.92]1555.I can't stand it!

[00:09.10]我受不了!

[00:10.29]1556.I can't afford it!

[00:11.49]我买不起!

[00:12.70]1557.May I take this seat?

[00:13.79]这个位子有人坐吗?

[00:14.89]1558.Yes,it's occupied.

[00:16.26]是的,已有了。

[00:17.63]1559.May I call you back?

[00:18.69]等会儿我再打电话给你好吗?

[00:19.75]1560.Take a rain-check.

[00:20.81]改天(延期)。

[00:21.86]1561.Don't look down upon him.

[00:23.21]不要轻视他。

[00:24.56]1562.You had better not do that.

[00:25.98]你最好不要这样做。

[00:27.40]1563.Movie boy.

[00:28.32]电影迷。

[00:29.23]1564.Soccer fan.

[00:30.11]足球迷。

[00:30.98]1565.Monkey around.

[00:31.96]捣蛋。

[00:32.94]1566.Money talks.

[00:33.79]金钱万能。

[00:34.64]1567.Money making.

[00:35.45]赚钱。

[00:36.26]1568.Make up your mind,you'll miss the bus.

[00:38.13]快拿定主意吧,否则你会坐失良机。

[00:39.99]1569.Misfortune 1 never loves company.

[00:41.10]祸不单行。

[00:42.21]1570.I don't see why.

[00:43.17]我不了解原因。

[00:44.12]1571.I don't mind.

[00:44.92]我不介意。

[00:45.71]1572.Don't be mad at me.

[00:46.52]别生我的气。

[00:47.33]1573.Don't count on me.

[00:48.29]别指望我。

[00:49.24]1574.Don't turn me down.

[00:50.25]别拒绝我。

[00:51.25]1575.I'm going to give him a piece of my mind.

[00:53.16]我要骂他一顿。

[00:55.07]1576.He always tries to make trouble for me.

[00:56.54]他时常找我的麻烦。

[00:58.02]1577.We have to cut our expenses to make both ends meet.

[01:00.29]我们要减少开支,使收支平衡。

[01:02.56]1578.Make big money.

[01:03.45]赚大钱。

[01:04.34]1579.I'm not so sure.

[01:05.50]我不很清楚。

[01:06.66]1580.Don't get me wrong.

[01:07.63]不要误解我的意思。

[01:08.60]1581.Don't brush me off.

[01:09.68]别敷衍我了。

[01:10.77]1582.You shall have it for nothing.

[01:11.98]免费赠送给你。

[01:13.20]1583.Don't make a mountain out of a molehill.

[01:15.01]不要小题大作。(别言过其实)

[01:16.83]1584.Don't make such a fuss,will you?

[01:18.24]请你不要小题大作好吗?

[01:19.65]1585.Don't make a fool of yourself.

[01:20.93]别出洋相了。

[01:22.21]1586.Are you O.K.?

[01:23.19]你没事吧?

[01:24.17]1587.I don't know why I'm so stupid.

[01:25.68]我不知道我为什么会那么笨。

[01:27.20]1588.Don't be so stingy.

[01:28.32]别那么小气。

[01:29.44]1589.Stay there,I'll be right back.

[01:30.81]别动,我立刻就回来。

[01:32.19]1590.He is always loafing around and doing nothing.

[01:33.98]他经常游手好闲,不务正业。

[01:35.76]1591.Let's change the subject.

[01:36.88]让我们改变话题吧。

[01:37.99]1592.Lady-killer.

[01:38.81]对女人有吸引力的男人。

[01:39.63]1593.He likes to tell spicy 2 jokes.

[01:41.11]他喜欢说黄色笑话。

[01:42.58]1594.I want to speak to you alone.

[01:43.93]我想跟你单独谈谈。

[01:45.27]1595.You son of a bitch,how can you do that to me?

[01:47.61]他妈的,你怎能这样对我?

[01:49.95]1596.What's wrong with you?You are not yourself today.

[01:52.14]你今天怎么搞的?你很反常。

[01:54.34]1597.He has been in the hole for a while.

[01:55.89]他会一度陷入困境。

[01:57.45]1598.In a nutshell,she doesn't want to come.

[01:59.33]总而言之,她不想来就是啦。

[02:01.21]1599.I don't know why I'm not myself today.

[02:02.98]我不知道为什么今天这么反常。

[02:04.76]1600.They are in hot water this time.

[02:06.11]他们这次遇到麻烦了。



n.不幸,厄运,逆境,不幸事故,灾难
  • It is said to be an omen of misfortune.那被认为是一种不幸的先兆。
  • She had the misfortune to break her leg.她不幸摔断了腿。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
标签: 美国俚语
学英语单词
absent referents
academic level
acgih-recommended
african-brazilians
assembly line flow process
bacteriological sterility
Baird's tapirs
barium titanate porcelain
beast saw
blockfields
brydde
bursting pressure of tank shell
category index
chaw-bacon
Cividale del Friuli
consumer sovereighty
court of appeal in chancery
Cuango
disappearing e-mail
double-stopper arrangement
drunk tank
dune colony
ehrfurcht
elliott steering knuckle
entropion forceps
external agent
family Cunoniaceae
field emissions
filing down
gerries
grab-camera
Gurghiu
halos
haversian
high-performance laser
HTSH
ileo-caecal artery (or ileal artery)
in bad nick
interactive data handling system
intergration of operation
internal duct drag
japanese industrial standards
kodkod
kupholite
layout
lee-lee
linkage geometry
local anesthetic
mail and baggage room
Manasseh
Matas' treatment
maults
mechan-
Monkton Combe
mossler
murder conviction
negotiosity
neubrandenburg
option proposal
periosteomedullitis
phonesia
portscanners
postmultiplying
profesor
proof copy
pycnocline layer
rabbinship
radex(radiation exclusion)
radiotelephone distress procedure
right recursive definition
sanidaster
self-defence
Siluroidea
single avitaminosis
sob stuffs
solderless splice
solidifying contraction
speed drive
spinosyns
spur track
stripped
substoichiometric extraction
sulfonated polyacrylamide
swivel tool post
T-bar
temporary certificate
Theory of Quasicontract of Salvage at Sea
to the depth(s) of
Tovis
transport costs
trolley base
turings
typeprinter
TZM
ultrasonic analyzer
unit loading
UROLOGICALS
Uyak Bay
water fleas
West Wyalong
wincing
yarins