时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:毛骨悚然。

Donny: 吴琼,昨天的电影好不好看?

吴琼: 别提了,讲吸血鬼的,吓死我了。怎么说来着,I was scared to death!

Donny: I told you you would be scared to death and you didn't believe me.

吴琼: 早知道听你的就对了。特别是女主角被变成吸血鬼那段,简直毛骨悚然,吓得我汗毛都立起来了! 对了,美语里有类似的说法吗?

Donny: Yeah. We say the scene made my hair stand on end.

吴琼: hair, 是毛发,stand on end 立起来。连在一起,to make one's hair stand on end 吓得人毛发都立起来了。所以要说那一幕吓得我汗毛都立起来了,就可以讲 the scene made my hair stand on end.

Donny: Right. Speaking of blood-sucking vampires 1, there is another way of saying you are scared to death. You can say it made my blood run cold.

吴琼: blood 是血,cold 是寒冷。to make one's blood run cold 让血都变冷了,也就是中文里说的吓得我浑身冰凉吧?

Donny: Exactly. I am taking my girlfriend Rachel to see the movie tonight.

吴琼: 什么?Rachel 不是特别胆小吗?The movie will make her hair stand on end.

Donny: I know.... When she is scared to death, I will be there to comfort her. She will think I am her knight 2 in shining armor.

吴琼: 啊,你想让 Rachel 觉得你是 her knight in shining armor 身穿闪亮盔甲的骑士?保护她的英雄?我看你啊,八成是别有用心。

Donny: (haha) 言归正传,还是说说你今天都学了什么吧!

吴琼: 第一,吓死了是 scared to death;

第二,吓得毛发倒立是 to make one's hair stand on end;

第三:吓得浑身冰凉是 to make one's blood run cold.



1 vampires
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
2 knight
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
学英语单词
'Eating
angustose
antholysis
Aringa
babylag
Bach flower remedy
Bacillus ceylonensis B
Basil Of Ancyra
battering train
betula cordifolias
BMES
bright trace
brown noser
calling after
carboxydotrophic bacteria
Chahārcheshmeh
chromosome chiasmata
Cittotaenia
climatography
cocrystallization
colonnettes
common short stay bolt
consumable store
cookroom
dartoic leiomyoma
DC network analyzer
double heatsink diode
drugable
dust busters
echo sounders
electric light bulb
extraplasmic fracture face
ferromagnetic resonance line width
flood protection measure
formula recognition
gaeth
general narcosis
give someone rats
Gould, Glenn
Goupi Gao
high land basalt
hoary plantain
hysteranthus
ic (isolation condenser)
imprisonment for a definite
interference filters
isobutylene-oxide
jeng
justed
knots sealing
Kummell-Verneuil disease
Landrina
lethal injections
liberalization rate
low memory
Lāsjerd
magicked
major cargo release
management control purpose
mathematic programming model
medical radiology
monosodium succinate
motorjets
Mycobacterium leprae
natural disaster science
one-sided polarity correlation
optical track
overextrapolations
pay talk
pelB
petardeer
phospho(r)-
pineappleade
plasma lipids
pneumatic fast pulldown mechanism
Pouzolzia elegans
pringlei
religio-political
retaker
rod end yoke
rule of iteration
Sakha language
scare campaign
searing-strength of wood along the grain
sheilds
six-fold rotor
snap-head bolt
snap-ring bearing
southwide
standing wave ratio indicator
starting pain
steilacoom
Telediphone
temporary judge
textile chemistry
Thio-Pentenal
thorium-lead
turbine thermal performance
untheorizing
vasocontractile
vrindi
Whatever is worth doing at all is worth doing well.