时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu 要问的:分手。

JESSICA: Lulu! Too bad you have to fly to Shanghai for your friend's wedding next month. 我本来想约你一起去听演唱会呢!

LL: 嗨,别提了,要结婚的那俩个人,分手啦! Say Bye-Bye啦!

JESSICA: What? Did they break up?

LL: 分手就是 break up? b-r-e-a-k, break. u-p up. 没错,分手啦! 这俩人特神,婚期定了,喜贴发了。结果,上礼拜那个女生给我来电话说,她和那男生分手了! 是不是该说 She broke up with her boyfriend?

JESSICA: Yes. Break up with someone 就是跟某人分手。不过,Lulu, What happened? Why did they break up?

LL: 听说是那个男生劈腿!

JESSICA: What's 劈腿?

LL: 就是...他还跟别的女生好。He has another girlfriend.

JESSICA: Really? He cheated on the girl he was gonna marry?

LL: 等会儿,我知道 cheat 是“欺骗”,你说的 cheat on her,就是背着她和别人好,“劈腿”的意思,对不对?

JESSICA: That's right!

LL: 所以啊,你说,都快结婚了,却发现 Her boyfriend cheated on her, 这女生能不跟他一刀两断吗?!

JESSICA: There you go! Cut their ties! If I were her, I would not give that guy another chance either!

LL: Cut their ties? T-i-e-s, ties 就是联系。Cut their ties 就是彻底断绝关系,一刀两断喽?

JESSICA: 没错! Now let's see what you've learned 1 today!

LL: 第一,情侣分手是 break up;

第二,劈腿,对伴侣不忠,是 cheat on someone;

第三,说俩人一刀两断叫 cut their ties!



1 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
a bad workman blames his tools
academic degree program participation date range
Adogo
adsorption plant
angle of recess
antidrinking
antimessages
balanced feedback
banchina
bankruptcy
barrowlike
baubish
bergell
bilge logs
bird's-eyer
boat rivet
book equity
carlosruizite
cerataphis bambusifoliae
cocoon-cut
command - line interface
continuous complex-valued function
crotalaria sagitalliss
deck and engine abstract logs
decypher
dichotomised
dissemination of accurate measurements
dock-wall alter
dwarf-white trilliums
Dytuscus
Dürrenstein
East C.
electro-optical system
embathes
Enlund method
excess power
fgarcia
flat-key
fluorescence reagent
fugitive color
gene sharing
giant-celled cancer
give sb his conge
grandpaws
help back
hydraulic tracing control
interascal pseudoparenchyma
isodynamic
JTRS
jucker
Langhans' layer
liver-tonic tablet
lost particle
macropplyschematic
major flank
Mandalay(Mandale)
mapped buffer
medical care institutions status statistics
merulo
minimum low population distance
muddle-up
Möng Pan
neurotrichuss
nickel-cadmium cell
norlatifoline
Ontur
parkins
paropsis
pedal rod return spring
plasma lipids
post-diluvian
prime number weighting
pro-slavery
puppet-player
rational distributed lag model
reaux
request sheet
saccharobutyric fermentation
screaky
self-unloading vessel
septata
set of knives
shaping grinding
silbermen
siracha
soil reinforcement
Staten Island
super sensitizer
superlunar
Sātmāla Ra.
tanacetum partheniums
till-hew
Titanic
toxinfection
unadded
unrealistic optimism
vessche
wex
wilmeth
wing-play
xerosis epithelialis corneae