时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

   Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是小北要问的:无语。


  Jessica; Xiaobei! You look upset. What happened?
  Yiru: 别提了!我有个朋友欠钱不还,拖了好长时间了,每次都找各种理由搪塞我!气死我了,以前我还和她理论,现在我简直是…简直是…无语了我!
  Jessica: I see. You're so tired of your friend's excuses that you are speechless.
  XB: Speechless? 原来这就是无语的意思。
  Jessica: Yes. For example, you can say "she was speechless after learning her boyfriend was dating another woman."
  XB: 哦,知道男友跟别的女生交往后,她气得说不出话来。
  Jessica: Exactly. Basically, you can use "speechless" to mean something so bad or so surprising that you don't know what to say.
  XB: I see. 跟你说,我认识一个女生,她特别虚伪,总是假惺惺地称赞别人,转过头来就说人坏话。Every time I see her being so fake, I'm speechless!
  Jessica: I bet you also roll your eyes!
  XB: Roll my eyes?
  Jessica: If you roll your eyes, you're showing that you don't believe someone or you aren't interested in what they're saying.
  XB: 哦,就是因为不相信或者不耐烦而翻白眼。这个说法真形象! 就在今天早上,I got an email saying I was selected to win 5 million dollars. It also asked for my bank account.
  Jessica: That's fishy 1! It must be a scam!
  XB: 我当然知道这是诈骗邮件了!I rolled my eyes when I read it! 不过你说,要是我哪天我真中了500万…
  Jessica: That would blow me away! Meaning I'd be really amazed!
  XB: 哦,to blow someone away就是使人大吃一惊,不过,这应该是用在形容什么好事儿的时候吧?
  Jessica: Exactly. For example, My  new computer ran so fast it blew me away!
  XB: Or Jessica has so much cash hidden under her bed it blows me away!
  Jessica: What? Me? Cash? Now I'm rolling my eyes, Xiaobei!
  XB: 我来总结一下今天学的词:因为厌恶或者吃惊而无语,用speechless; 因为不耐烦或不相信而翻白眼是roll one's eyes; 某些好事让人大吃一惊用blow someone away.

1 fishy
adj. 值得怀疑的
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
标签: 美语 无语
学英语单词
adverse weather condition
afterburn
ammonium imines
amphidrome
aptocholecystectomy
as drunk as an owl
basualdo
biscogniauxia formosana
blockheadisms
bring it on!
British Export Board
by the log
Cassia acutifolia
circular economy
core exit pressure
deposition sedimentation
destination task
direct viewingtype
direction of deviation
do justice to a dinner
Dulong and Petit's rule
electrostatic displacemen
ellipticity angle
estrategia
falcn
flow value
furnace atmosphere
future public land mobile telecommunications systems
glacier lake
govanianum
Granadilla foetida
Hematol
high speed plough
Huazhong
huyr
hybrid watch
impeller seals
intensity modulation scan
intrinsic redshift
Jhunjhunu
Lalimbuë(Lalimboee)
leaf tree
Leonurus heterophllus
long - term performance
look on the dark side of things
lundahl
make a victim of
medium grained
Michaelmastide
monoballism
n-max
neurocoeles
non-adiabatic rectification
normal spectral measure space
note for growth habit
numerical reservoir model
nyberg
of little worth
one-dimensional disorder
oxygen ratio
pandemic planning
Penapolis
phase of crystallization
pleurosigma strigosum
politican
postmortem wound
primordians
pristipomoides typus
protentomon
purchasing-manager
radial stay
randomized complete-block design
reiterative
rubus peltatus maxim.
saccoes
sales received in advance
satellite electronic countermeasures system
ship integrated power system
shoot range
soft-server
sopas
spermine
ST_moving-up-or-down_up-and-upward
stage party
stargazy pies
start on
stinky pinky
subcritical reactivity
tax on sales and turnover
touch-screen terminal
treasurydirect.gov
ultraviolet microspectrometry
unfutured
uninterruptible
unremembers
vareniki
Verrucomorpha
very low-density lipoprotein
warve
whole body autoradiograpy
yanbaru