时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  Jessica 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Jimmy要问的:爆冷门

Jimmy: Jessica, 昨天看学校的足球比赛了吗?爆了个大冷门儿,法学院居然输给了商学院,哎,这大冷门怎么说啊?

Jessica:冷门?

Jimmy:哦,对啊,就是铁定会输的队,最后居然打赢了。

Jessica: Oh, in English we call that an upset.

Jimmy: Upset? 那不是不高兴的意思吗?

Jessica: That's true. 做形容词的时候,重音在后面,是 upset (emphasis on the second syllable), 指不高兴,但是做名词,重音在前面,upset (emphasis on the first syllable), it means 1 an unexpected 2 win.

Jimmy: 哦,我明白了,中文里的爆冷门,在英文里就是 upset. 那原来大家都以为法学院会赢,这种赛前被看好的球队美语里叫什么?

Jessica: Easy. That team's called the favorite.

Jimmy: 这么说,The law school team was the favorite to win the game. 法学院足球队本来是被看好的热门球队。

Jessica: That's right. You can also refer to the team that was expected to lose as the underdog.

Jimmy: Underdog. under后面加上dog, underdog 就是在比赛里实力比较差的一方。这么说,我们中文系的排球队,不论跟谁比赛,都是 underdog.

Jessica: Jimmy!Isn't your girlfriend Rachel the team captain?

Jimmy: 唉,别提了...That's why I always cheer for the underdog...

Jessica: hehe.....言归正传,What did you learn today?

Jimmy: 第一,爆冷门叫 upset,重音在前面; 第二,赛前被看好的一方叫 favorite,第三,赛前不被看好的一方叫 underdog.

Jessica: 不错,我也学了个词儿--upset 叫作“冷门”。



1 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
2 unexpected
adj.想不到的,意外的
  • I always keep some good wine in for unexpected guests.我总保存些好酒,用来招待不速之客。
  • His promotion was unexpected.他的升迁出人意料。
学英语单词
allomothers
amino acid nitrogen apparatus
aqueous partitioning
arcuatuss
atorino
Bailleul
bank current account
beni mazar (bani mazar)
bevelled rectangular tie
blackline tilefish
blank-off
bow tie, bowtie
break something in pieces
carunculous
cast to the winds
Chencha
china's export commodities fair
cokar
combined station and tower (cst)
confined event
coverly
deferrer
demythologise
Eisensteinmark
elementary move
embrued
employee stockownership
Erb-Westphal sign
excess metabolism of exercise
exoplanar
extra byte
filamentous phage
fill the measure of
finned cylinder
fluting plane
global capitalism
gotten the ball rolling
greenhouse-geisser
grip bolt
hardees
head-voice
hyperketonaemia
hyponymy
impurenesses
indent-
intraportally
judicatio
kappa curve
lay figures
line up alongside/with
made or mar
mains-frequency synchronous motor
mccage
micropole diffusor
Mikołajki
Mongholian
ndo
non-polynomial Lagrange
optimal reception
outrays
perambulator
phlegmonous appendicitis
piercing drill
piezoelectric burner igniter
policy limitation
poly(vinyl chloride) membrane electrode
prediction theory
puffinet
pusztai
quadrat list
rank-smelling
rubrospinal
saccharuia
sales deductions
Schottky bipolar decoder
sea-water damage
self cover
self-propelling tripper
series arms
shepsle
sighting target
special nuclear material
striped field mouse
swap order
Szank
TCU
telephone-type relay
thalassomas
third officer
transferware
trichia botrytis cerifera
Trigynaspida
trundling out
unevenly even
unguessable
urea-formaldehyde resin
voltage between phase wire and ground
X-ray diffraction spot
xerophthalmy
Zav'yalova, Ostrov
zeps
zilberman