单词:torches
音标:[tɔ:tʃiz] ;
n. 手电筒( torch的名词复数 ); 火把, 火炬
n a light usually carried in the hand; consists of some flammable substance
n tall-stalked very woolly mullein with densely packed yellow flowers; ancient Greeks and Romans dipped the stalks in tallow for funeral torches
n a small portable battery-powered electric lamp
n a burner that mixes air and gas to produce a very hot flame
v burn maliciously, as by arson
n tall-stalked very woolly mullein with densely packed yellow flowers; ancient Greeks and Romans dipped the stalks in tallow for funeral torches
n a small portable battery-powered electric lamp
n a burner that mixes air and gas to produce a very hot flame
v burn maliciously, as by arson
torch的用法和样例:
例句
用作名词(n.)
- He turned on the torch to look for his keys.他打开了手电筒,寻找钥匙。
- Shine your torch into the drawer.你用手电筒照一下这抽屉里面。
- The torch flared in the darkness.火炬在黑暗中闪光。
- His emblems are the spear and the burning torch.他佩带的徽记是长矛和燃烧着的火炬。
- The kids were shining a torch into the black hole.孩子们拿着火把向黑洞里照去。
用作动词(v.)
- The rioters began to torch the buildings.暴民开始放火烧楼。
常见句型
用作名词(n.)
- The burglar shone his torch into the dark room.盗贼将手电筒照进黑暗的房间。
- The campers lit torches from the campfire.露营者用营火点燃火把。
常用短语
用作名词(n.)
carry a torch for- 对(某人)钟情be in love with sb
词汇搭配
用作名词 (n.)
动词+~- bear a torch举着火炬
- take a torch拿手电筒
- pine torch松枝火把
- the light of a torch火炬的光
- put sth to the torch把某物付之一炬
经典引文
Torches made of..stakes and rags soaked in..turpentine.
出自:W. StyronFollow the jerking moon of her torch's beam.
出自:P. D. James
【近义词】
- light光
- lamp灯
- lantern灯笼
- flashlight手电筒
- burn down烧成平地
- set on fire使燃烧
- set fire to使燃烧
- incinerate焚化(废物)
- penlight笔形电筒的
- flash闪光
- candle蜡烛
- blowlamp汽油吹焰管
- blowtorch小型发焰装置...
- Verbascum thapsus毛蕊花
- Aaron's rod亚伦(圣经中希伯来人的第...
单词:torches 相关文章
[00:00.00]When is the Lantern Festival? [00:02.77]元宵节是什么时候? [00:05.54]A:When is the Lantern Festival? [00:06.79]元宵节是什么时候? [00:08.03]B:It's on the 15th of January on the lunar calendar. [00:10.24]是农历的一月十五日
发表于:2018-12-02 / 阅读(115) / 评论(0)
英语会话800句
Mr. H. says, Ha! Steward, how are you, my old boy? How do things go on at home? 你好!管家,最近好吗?老伙计。家里都还好吗? Steward says, Bad enough, your honor; the magpie's dead. 实在太糟了,尊贵的主人,家里那只
发表于:2019-01-17 / 阅读(97) / 评论(0)
美国语文第五册