(英国法律中)海军部过去对捕获敌船的财物的享有权(现已改归国库)

最早的First Lady的称谓是由first lady of honor, first lady of the Admiralty演化而来,用来这些称呼指那些有影响力的杰出 推荐信息女性。1834年更出现了first lady in (of) the land的称呼。爱德华-布尔沃-里

发表于:2019-02-06 / 阅读(143) / 评论(0) 分类 实用英语

在译名工作中,经常能遇到外国机构或建筑物名称中带有House这一单词,翻开英汉大词典,House的意思也很多。那么这一单词应该怎么译呢? 例如,英国的Clarence House是英国王室住所,原来被错

发表于:2019-02-09 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 英语笔译
学英语单词
affect spasms
al hillah (hilla)
ammonia convertor
antiwhip device
archosargus rhomboidaliss
ascendency, ascendence
Benedict-Leche's method
bipolar lead acid system
buffalo-skins
butt crack of dawn
Cartesian coordinate programming
caveat
Chirang
CofG
committal
corona grading
corporate profits before taxes
cover time
Czarnkow
defasciculations
demethoxycarbonylation
Dioscorea codonopsidifolia
dubose
dune valley
Employment Benefits
eotvos(e)
European Bank for Reconstruction and Development
extra-terrestrial radiation
fourth person
glider ricket bomb
gomuti fibre
gonzales
grantequivalent
growing points
Hermite's polynomials
hyperosmotic nonketonic coma
in bud
incudostapedial joint
indianized
infrequences
initial program loading
Kalyan-Dombivali
Lachen-Speyerdorf
laddies
lamaisms
large volume sampler
least-work theory
lieberiches
lithobilic acid
local condition
main mooring line
market entry
marshalling system
meaness
meet-and-greet
mesocolopexy
mixed pine forest with decidous tree
multicombustible
multiway duct
naschi
nonene diacid
nucament
oral skills
orocecal
peabo
peploes
perpetual-motions
phase crossover frequency
poites
polystichum devexiscapulae
pseudo wet-bulb temperature
quartermasters-general
raddol
radio communication for warning of train approaching
Rauma
reception study
relayset
rennet curd
rpac
Salix koriyanagi
screen prints
serpent lizard
silo centerline
sleazoid
solid gunwale
stack transformation
still-
stock freezer
stottie
suburb passenger train
superconducting junction
synanthereous
titanosauroid
triphalangia
Turkify
turquino
two for one twister
untidiness
upper shoe
warning assembly
whirling sprinkler
whole-life insurance