单词:screw wire
单词:screw wire 相关文章
[0:0]scratch抓,刮,擦 [0:9.1942]screen screw script seal屏幕,银幕 螺丝 剧本,广播稿 封条,图章 [0:46.5236]secondary sector secure segment次要的,第二的 扇形,部门 安全的,可靠的 部分,断片 [1:34.3195]select selfish semester semiconductor选择,挑选
[00:48.83]T-Bag [00:50.26]Michael [00:53.71]T-Bag [00:56.21]Michael [01:02.27]Now, you know what? [01:02.64]There are two things [01:03.61]that everybody needs to get with here. [01:05.73]First, hillbilly, you have got to learn some respect. [01:09.9
The big fear about falling in love with a friend is that if the relationship goes bad, you're down both a boyfriend and a friend who might have comforted you through the breakup. It's a big risk, but when it goes right, it pays off big time. Falling
A: Quit screwing around and work on your paper, Max! A: Max, 不要胡闹了, 作你的报告去吧! B: I don\'t want to. How can I write about something I never read? B: 我不想啊。要我怎么样写我都没读过的东西嘛? 你有没有发现
A: A piece of advice. Don\'t screw around with her. She\'s got a terrible temper. A: (给你)一个忠告, 别跟她乱来, 她的脾气可坏得很! B: She does? But she looks like a sweet little angel. B: 是吗? 但是她看起来像个可爱善良的
【俚语】 down to the wire 直到最后一刻;直到最后关头 这一习惯用语来自号称皇家运动的赛马: down to the wire。这里的wire指赛马跑道终点拉的终点线。它在几乎不相上下的竞赛中有助于判断究竟谁
not all there to have a screw loose 我们经常会发现有的人似乎脑子不太正常。也许是因为现代生活过于紧张,美国是有不少精神不正常的人。据说,美国人在口语
今天我们要学的词是down to the wire。 Down to the wire, 是直到最后一刻的意思。美国总统大选已经进入倒数计时,星期二一大早,全美各地的投票站就要开门了。 Presidential candidates McCain and Obama ar
今天我们还要学几个美国总统大选中常用的习惯用语。我们曾经说过,英语词汇很多都来自体育运动。今天要学的第一个习惯用语就来自号称皇家运动的赛马: down to the wire。这里的wire指赛马跑
今天我们要学的词是down to the wire。 Down to the wire, 是直到最后一刻的意思。美国总统大选已经进入倒数计时,星期二一大早,全美各地的投票站就要开门了。 Presidential candidates McCain and Obama ar
美国英语口语俚语(9) 1.roll with the punches逆来顺受 You have to roll with the punches if you want to survive in this business. 如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。 2.right off the bat立刻 I was all prepared
Mom is great and all, but there were just some situations when you wanted to go to Dad first. It didnt mean one parent was better than the other, it just meant that for that particular moment in time, Dad was more equipped to assist -- as in he was m
解释: 1,弄糟,弄乱,搞砸(to mess up ) 例句: I hope I don't screw up this time. 我希望这次不会搞砸了。 Try again and don't screw it up this time. 再试一次,这次别搞砸了。 2,如果是screw up somebody 或者sc
screw up 的常见意思及用法 1.弄糟,弄乱,搞砸(to mess up) 例句: I hope I don't screw up this time. 我希望这次不会搞砸了。 Try again and don't screw it up this time. 再试一次,这次别搞砸了。 2.如果是screw u
职场黑话,就是在职场中常出现的一些口是心非的反话。曾经在网上流传过一阵职场黑话大全,看得人可是心惊肉跳。现在就来盘点10句最能忽悠人的职场黑话,看看你被忽悠过没? 1.Good to
Lesson 14 Screw 1.You can't screw up this time. 2.You got screwed again this time? 3.I'm not for sale.Screw your money! 4.You screw with me and you'll be sorry. 5.Stop screwing off in school. 6.That crook screwed me out of ¥10. 7.The guy must have
1. Dont count on them。 别指望他们。 2.Im trying to get a hold of her。 我正试着联系她。 3.Hes never lined up on the line with me。 他从没和我站在用一阵线。 4.If i screw this one up,Im gonna get canned。 如果我搞砸了
Voice 1 Welcome to Spotlight. Im Adam Navis. Voice 2 And Im Liz Waid. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand - no matter where in the world they live. Voice 1 It is August 7, 1974. A man stands
讲解文本: screw around with someone 招惹某人,对某人态度随便,糊弄 Don't screw around with me. Look at me. 别糊弄我,看着我! Don't screw around with him. He has a bad temper. 别招惹他,他脾气不好。
Bird on a Wire 当我们行走在马路上时,经常可以看到成群的麻雀或乌鸦停落在几万伏的高压电线上,它们不仅不会触电,而且一个个显得悠闲自得。可是,你也知道,如果有人不小心碰到高压线