[网络] 现代

英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句

发表于:2018-12-12 / 阅读(114) / 评论(0) 分类 英语笔译

不可数名词量的表示:物质名词,抽象名词有时也可数。 1)物质名词 a. 当物质名词转化为个体名词时。 比较: Cake is a kind of food. 蛋糕是一种食物。 (不可数) These cakes are sweet. 这些蛋糕很好吃

发表于:2018-12-18 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

论对外开放政策(On Open Policy) The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit. The purpose of open policy is to acquir

发表于:2019-01-08 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 英语四级作文范文

By Anjana Pasricha New Delhi 01 February 2006 Communist Party of India (Marxist) politbureau member Brinda Karat, back to camera, addresses employees of the Airport Authority of India at the airport i

发表于:2019-01-09 / 阅读(187) / 评论(0) 分类 2006年VOA标准英语(二月)

传统文化: 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits world) e.g. You cant control everything in a traits world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 exces

发表于:2019-01-17 / 阅读(156) / 评论(0) 分类 实用英语

1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population. 2. It is (has been) estimated that the worlds population could reach 6 billion by the end of the century. 3

发表于:2019-01-17 / 阅读(131) / 评论(0) 分类 实用英语

1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population. 2. It is (has been) estimated that the worlds population could reach 6 billion by the end of the centur

发表于:2019-02-01 / 阅读(124) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

21. It has been decided that we are going to build a railway whose base must be completed within this year。 22. It is obvious (evident) that the success of the innovation depends on our concerted efforts。 23. To be frank, whether you like it or n

发表于:2019-02-01 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

1 )物质名词 a. 当物质名词转化为个体名词时。 比较: Cake is a kind of food. 蛋糕是一种食物。 ( 不可数 ) These cakes are sweet. 这些蛋糕很好吃。 ( 可数 ) b. 当

发表于:2019-02-02 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Service levels at Heathrow airport are a national embarrassment according to the international aviation chief Giovanni Bisignani. He said that UK regulators should never have allowed the airport to increase charges by a massive 86 percent over the ne

发表于:2019-02-05 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 英伦广角

中欧扩大合作符合双方利益 BRUSSELS, Sept. 8 (Xinhua) - Beijing hopes China and the European Union (EU) can take advantage of their economic complementarities to enlarge their cooperation. Ambassador of the People's Republic of China to the

发表于:2019-02-07 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 英语新闻

On Open Policy The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit. The purpose of open policy is to acquire advanced technology,

发表于:2019-02-09 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 英语四级作文范文

Russian Prime Minister, Vladimir Putin, says his country is still struggling with the debilitating effects of the global economic crisis, but expects Russia's economy to fully recover by next year. Putin presented his views on the economy, labor and

发表于:2019-02-18 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 英语新闻

常用英汉翻译技巧英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译

发表于:2019-02-19 / 阅读(186) / 评论(0) 分类 英语口译

The benefits of volunteering, 志愿者的好处 Can Be Relevant Work Experience 可以成为相关的工作经验 Something that seems to stop many, is that experience often se ems to be a prerequisite to get a job. With some professions, volunteeri

发表于:2019-03-06 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 英语听力广播—Listening
学英语单词
abranches
air-refined steel
angle of spread
anti-neutrinos
as regular as clockwork
augello
balancing tolerance
Balyktakh
bewigging
Bolshevism
Bordalen
bromotrichloromethane
capacity of road
carol-singings
causal explanation
cerevis
character identifier
Cierp-Gaud
cliff-walls
combination digital logger
combination method of assay
complete-mix
computer load
conflict-of-interest
cross-world
crystal twin
deviation of directivity
distempre
dried roughage
du bois magnetic preci-sion balance
electromagnetic design
engenderings
enterocoel(e)
exclusion section
experimental use
exposed interface
family Simaroubaceae
fechin
feed formulation
Gloria Tibi
graming
guarded horn clauses
half-lighted
hedgecutter
hematocyanin
hidalgo
high frequency drying
Hilbert curves
homodiegetic narrative
hydro-lyases
hydrogen-in-petroleum test
implete
indirect encoding microinstruction
inflation-busting
irreducible Markov chain
k-shell x-rays
kwamena
lacque
Le Morne Brabant, Pen.
liquid immersed natural cooling
locally-heated drawing
low-pressure burner
luisi
mala fide
marginal costing
masterstick
meiosis I
minute folding
motton
Nagahama
oligomycin a
overorder
pastel paper
perforating device
pickfests
plano-type surface grinder
planting season
pulveratricious
read only access mode
rectifier phenomenon
reflection color tube
restricted homogeneous
running variable
S-pole
sati
self-reducing techeometer
Sinosenecio cyclaminifolius
skimming(s)
St Peter B.
Sukch'ǒn
swirliness
tail arm
taygas
three well-defined horizons
transmiting line of sounder
Trisetum
waxing agent
we-all
wellhead device
whyn't
wiper forming