单词:grapevine stopper
单词:grapevine stopper 相关文章
Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:道听途说。 YR: Jessica, Congratulations! And I'm mad at you! Jessica: What? Why? What's going on? YR
A: 欢迎大家来到这期的美语训练班! 我是杨琳! B: 我是Mike! 杨琳,来告诉大家今天都要学什么! A: 好的! 今天,我们要一起看看美国老板鼓励员工的方式,告诉你怎么说陷入困境,还要来看看如何
A: 大家好! 我是杨琳, 欢迎来到这期的美语训练班! B: 大家好,我是Kat! 杨琳,赶快来介绍一下今天的节目内容吧! A: 没问题!今天,咱们要看看怎么促进销售,要聊聊谣言是如何制造出来的,
Passing it on 转述 According to sb 根据某人说的 ... According to the grapevine 据小道消息... Aren't they supposed to be Ving 他们不是应该是 Aren't you supposed to be Ving 你不应该是 From what I hear, clause 从我听到的,
Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series how do you say this in American English. Nick:大家好,我是Nick. Brad:大家好,我是Brad Nick: 大家看娱乐新闻的时候可能会听到这个词,小道消息,对吧。或者
to shoot the breeze through the grapevine 人们坐在一起闲聊,天南地北,说长道短的,传播流言菲语,这是很普遍的一种活动。美国有好多成语和俗语是形容这一方
Ooh, I bet you're wondering how I knew About you're plans to make me blue With some other guy that you knew before. Between the two of us guys You know I love you more. It took me by surprise I must say, When I found out yesterday. Don't you know tha
Words and Their Stories: Grapevine Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. Some of the most exciting information comes by way of the grapevine. That is so because reports received through the grapevine are supposed to be secret.
Words and Their Stories: The Grapevine 词汇典故:小道消息 Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 现在是美国之音慢速英语词汇典故节目。 Some of the most exciting information comes by way of the grapevin
Words and Their Stories: Grapevine 词汇典故:小道消息 Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 现在是美国之音慢速英语词汇典故节目。 Some of the most exciting information comes by way of the grapevine . 一
Heard It Through the Grapevine 词汇典故:小道消息 Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 现在是美国之音慢速英语词汇典故节目。 Some of the most exciting information comes by way of the grapevine. 一些最
Tell Them You 'Heard it Through the Grapevine' Hello and welcome to another episodes of Words and Their Stories, a VOA Learning English program. Each week we explore the stories behind common American words and expressions. We try to give you useful
Lesson 32 Hear 1.Never heard of it! 2.Hear!Hear!Good idea. 3.It was so quiet you could hear a pin drop. 4.I hear you - you've made a good point. 5.I heard it through the grapevine. 6.I won't hear of it. 7.Don't judge me now!Hear me out! 8.I've heard
我们今天要讲的习惯用语都用了一些普通水果的名字,像香蕉、苹果和橘子等。不生活在美国的人往往会被这样的习惯用语难倒,因为它们看来眼熟,却不知所云。好,让我们来为你排忧解难
There will be an earthquake soon. How do you know? I heard it on the grapevine. Come on. It's a rumor. You can't believe that kind of news. Anyway,I'll make some preparations for it.
英语你最怕的是什么?是看没有英文字幕的美剧,还是和英美人士共同参加一场商务会谈?再或者是突然去到欧美国家读书生活?如果你将歪果仁经常挂在嘴边的常用语都学会了,那么你的压
Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:道听途说。 YR: Jessica, Congratulations! And I'm mad at you! Jessica: What? Why? What's going on? YR
1795 showstopper 今天我们要学的词是showstopper. Showstopper 意思是精彩的表演,或是吸引人的事物。New York is a city rich in landmarks and showstoppers for visitors to experience. 纽约有各种地标和吸引人的景点,给
中文里,我们把道听途说来的消息称作小道消息,英文里其实也有相似的表达,这里的消息是从哪儿听来的呢? Grapevine!就是葡萄藤!Through the grapevine的意思实际上就和中文里说的:通过小道消息