[网络] 现代主义建筑;现代主义风格;加泰隆尼亚现代主义

英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句

发表于:2018-12-12 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 英语笔译

不可数名词量的表示:物质名词,抽象名词有时也可数。 1)物质名词 a. 当物质名词转化为个体名词时。 比较: Cake is a kind of food. 蛋糕是一种食物。 (不可数) These cakes are sweet. 这些蛋糕很好吃

发表于:2018-12-18 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

论对外开放政策(On Open Policy) The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit. The purpose of open policy is to acquir

发表于:2019-01-08 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语四级作文范文

By Anjana Pasricha New Delhi 01 February 2006 Communist Party of India (Marxist) politbureau member Brinda Karat, back to camera, addresses employees of the Airport Authority of India at the airport i

发表于:2019-01-09 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 2006年VOA标准英语(二月)

传统文化: 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits world) e.g. You cant control everything in a traits world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 exces

发表于:2019-01-17 / 阅读(114) / 评论(0) 分类 实用英语

1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population. 2. It is (has been) estimated that the worlds population could reach 6 billion by the end of the century. 3

发表于:2019-01-17 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 实用英语

Top Chinese lawmakers reviewed potential legal amendments to help bolster small and medium-sized companies, including potential tax breaks and easier access to financing. Panel discussions on the draft revisions were held on Tuesday in Beijing at a b

发表于:2019-01-19 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 2017CRI中国国际广播电台

1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population. 2. It is (has been) estimated that the worlds population could reach 6 billion by the end of the centur

发表于:2019-02-01 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

21. It has been decided that we are going to build a railway whose base must be completed within this year。 22. It is obvious (evident) that the success of the innovation depends on our concerted efforts。 23. To be frank, whether you like it or n

发表于:2019-02-01 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

1 )物质名词 a. 当物质名词转化为个体名词时。 比较: Cake is a kind of food. 蛋糕是一种食物。 ( 不可数 ) These cakes are sweet. 这些蛋糕很好吃。 ( 可数 ) b. 当

发表于:2019-02-02 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Service levels at Heathrow airport are a national embarrassment according to the international aviation chief Giovanni Bisignani. He said that UK regulators should never have allowed the airport to increase charges by a massive 86 percent over the ne

发表于:2019-02-05 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 英伦广角

中欧扩大合作符合双方利益 BRUSSELS, Sept. 8 (Xinhua) - Beijing hopes China and the European Union (EU) can take advantage of their economic complementarities to enlarge their cooperation. Ambassador of the People's Republic of China to the

发表于:2019-02-07 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 英语新闻

On Open Policy The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit. The purpose of open policy is to acquire advanced technology,

发表于:2019-02-09 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 英语四级作文范文

Russian Prime Minister, Vladimir Putin, says his country is still struggling with the debilitating effects of the global economic crisis, but expects Russia's economy to fully recover by next year. Putin presented his views on the economy, labor and

发表于:2019-02-18 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 英语新闻

常用英汉翻译技巧英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译

发表于:2019-02-19 / 阅读(119) / 评论(0) 分类 英语口译

The benefits of volunteering, 志愿者的好处 Can Be Relevant Work Experience 可以成为相关的工作经验 Something that seems to stop many, is that experience often se ems to be a prerequisite to get a job. With some professions, volunteeri

发表于:2019-03-06 / 阅读(109) / 评论(0) 分类 英语听力广播—Listening
学英语单词
a speed freak
actuating error signal
Akabane
alfio
alloy electrode
antileukotoxin
arch profile
Bacillus cloacae
back-pockets
blue velvet
broad-headed
carnillionyx
carterets
cellular segregttion
chip board
clutch
collar sperm cells
cysterethism
decaliters
dehydroaporheine
dimpled rupture
double-gold
environment data base
eozoon
face-centreds
failure-rate data
fault inspecting manual book
fendering
Ferromangano-wolframite
floagel
Gambettola
genk (genck)
gmbh
Helmholtz inhomogeneous medium
henican
high wearing feature
Home Pt.
hot drink
import export link system
impression die forging with small flash
in event of
incoherent radiation
induced photo liberation
insulating carboard
interets
kokkokonite
late pruning
Ligusticum brachylobum
Lophocolea
macroconstituents
Mandelson
manned level crossing
marihuana
material processing robot
molarizing
multiple-bit soft error
mush-mouthed
net secondary production
non pressurized body
non-voting shares
ovaloid
passed-master
pignose turtle
plexus venosus uterinus
pluviograph,recording raingauge
polling message format
print local function
Processus coracoideus
pseudo-static storage
purinemia
radiative cooling
radiographic finding x
raid on motherboard
rainbowish
research funds
Rigid Sphere
rubber sheathed flexible wire
satarra twill
scandalist
service aid
Somafostatin
speed freak
spigot of the classifier
spiral gearing
sport coats
still well
Strychnos nux-vomica L.
subcondensate
superconductive generator
sutured texture
synchromesh sliding sleeve
taillamp
Talkau
tea-bagger
texture correlation
ultrastable Y-type zeolite
unguentarium
untreated
urethrovesical anastomosis
ventral intercostal veins
white lead ore (cerussite)
white spanish brooms