[地名] 洛洛卡 ( 刚(金) )

We all use them when we send text messages; now they have been included in the latest edition of the Oxford English Dictionary (OED). They are the online abbreviations OMG, oh my God; LOL, laughing out loud; FYI, for your information; and IMHO, in my

发表于:2018-12-07 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 创新英语

主持人Mike Bond和杨琳带你走进他们幽默搞怪的日常生活,带你边玩边学地道美语!今天杨琳给领导Sasha发了个短信表示关心,不过咧,她不知道LOL到底是什么意思!尴尬了~ 1. As white as a sheet

发表于:2018-12-16 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 美语怎么说

【讲解】: LOLLaugh out Loud,哈哈大笑的意思,最高频,聊天结尾必备 ROFLRolling on the floor laughing,笑的在地板上翻滚,捧腹大笑的意思,比LOL笑的更狠 LMAOlaughing my ass off,屁股笑掉了...比较熟悉的

发表于:2019-01-17 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 英语俚语天天说

生活缩略语篇 1.一会儿就回来BBL=Be back later 2.过会聊LR=(talk) later 3.大笑LOL=laughing out loud 4.以后再聊TTYL=talk to you later 5.我知道了IC=I see 6.待会见CUL=see you later 7.顺便BTW=by the way 8.仅供参考FYI=for yo

发表于:2019-02-26 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
acetylsalicylic
adult-adult
airmail aircraft
annent
ashberies
asifs
blind page
Buck.
camponotus carin tipuna
cardiovascular endurance
CASDOS
Cavendish balance
Champagnac-le-Vieux
clamen
CNSS
condensertube
constant temperature operation
coxal plate
cppa
DARPANET
deckhouse front
diisobutylamine
doom-merchant
double pick-up tongs
downhole gas burner
Echinochloa cruspavonis
effume
elebore
electrical trace heating (system)
epidermic thickening
evangelistary
extension block
Eyring fluid
frisoni
garners
glucuronidation
goods clearly identified to the contract
Gopherus
gozell
grex name
Guadi San
gunn effect device
Haemals
Hamman-Lif
hask?y (hocuvan)
hedychium
helide
Hibiscus paramutabilis
high density logic
hispnica
intercostales interni
intermolecular plasticization
isa town
kanaima
Kitāf
lcss
Macpherson Ra.
mcdonald's
miracle whip
molecular markers
morphophonemic system
mothproofs
nalepa
Nobel's will
notacaphylla chinensiae
Oppeby
Oppenheim's dermatitis
phagedena, phagedaena
photo album
pick-up compliance
polar pyrenoid
potted layer
product reproduction
puyat
radio transmitters
rename clause
rotational wave
ruggeroes
Salmonella hirschfeldii
San Francisco Peaks
season of dormant
sequential transmission along channel
Serquigny
shandrydans
sinojunction
southern-style
special envoy
ste. genevieve
steady-state velocity
steel-frame structure
synovial hernia
Tetracoccus
thornbushes
thumb rings
tick off someone
time lag
torridity
traverse guide
unit effective power
upline
venier
verifiable objectives