标签:蜡烛 相关文章
我打了个哈欠,实在对不起,不过这和今天我们要讲的美国习惯用语倒有点关系,这个习惯用语是:burn the candle at both ends. Burn是烧的意思,candle是蜡烛的意思,一只蜡烛两头烧,可想而知,很
[00:03.10]第75课 为比利欢呼三声 [00:06.19]The children are enjoying Billy's birthday party [00:08.56]孩子们高兴地参加比利的生日庆祝会 [00:10.92]They're wearing funny hats.They're laughing and playing games [00:14.16]他们戴着
It'd be better to light up the candle than curse the darkness. No one can give you brightness expect yourself. 与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。没有人能给你光明,除了你自己。 图片1
017 The Candles Once, there were two candles. One candle was made from beeswax and the other was made from animals' fat. I am much brighter than other candles, and I can last longer than all of us can. That's why I should stand on a silver candle hol
罗盘 Compass 罗盘又叫罗经仪,是常用于风水探测的工具。罗盘主要由位于盘中央的磁针和一系列同心圆圈组成,每一个圆圈都代表着中国古人对于宇宙 大系统中某一个层次信息的理解。片名寻
Lesson 29 Happy Birthday! 第二十九课 生日快乐! 1. Today is my birthday! 1.今天是我的生日! Hi, Li Ming! Today is my birthday! 嗨,李明! 今天是我的生日。 Happy birthday, Jenny! 生日快乐,珍妮! I will have a bi
C Count Down S17E11 本期特别节目,四位主播为大家带来节目花絮之谈谈对彼此的第一印象,谁嗜睡呆萌?那个baymax小粉是谁?谁自称爱看美女?独家爆料轻松吐槽,扒一扒ccountdown组员另一面,本
Lesson 11 THE AIR WE BREATHE 第11课 我们呼吸的空气 Have you any empty cups, or jugs, or bottles in your house? No, not one. You may have many which you call empty, but they are really all full of air. 小朋友, 你家里有空杯子、空水壶
Today there is nothing left in the cupboard, and this candle you see here is the last one I have. 现在橱柜里什么都没了,你看见这支点着的蜡烛吗?它是我的最后一支了。 And then? And then, my dear, we'll find ourselves in
我们上次讲了以hold为关键词的两个习惯用语。第一个是: hold down the fort。 Hold down the fort意思是暂时承担,顶替他人的工作。我们还学了个习惯用语: left holding the bag。 Left holding the bag含义为别人