标签:蒋健棠 相关文章
takes a lot of work to dig a deep well. 挖一口深井很费事。 take a lot of work to do something,做某事很费事。 work也有作品的意思,例如: He is making a study of my work,他在研究我的作品。 work也可做动词,意思是工作。例如: He works in a restaurant.他
1. reputation,名声,名誉。 The store has an excellent reputation for fair dealing. 该店买卖公平,声誉极佳。 This restaurant has a fine reputation. 这家餐厅信誉很好。 2. destination,目的地,终点。 We reached our destina
1. slow-growing,生长速度慢的。 eg:Basal cell carcinoma of the skin: a slow-growing skin cancer appearing predominantly in older people 皮肤基底细胞癌:一种生长缓慢,主要出现在老年人中的皮肤癌。 2. have a hard time,在
1. phenomenon,现象;注意phenomenon的复数是phenomena。 eg:The employment problem tends to be a city phenomenon. 就业问题常常是一个城市现象。 2. bunch,串,束; a bunch of...一串...,一束...。 eg:Miss White received a bunch
1. connoisseur,鉴赏家,鉴定家。 eg:a connoisseur of antique furniture 古家具行家 2. range,(变化等的) 幅度,(知识等的)范围。 eg:The houses are sold out within this price range. 在这个价位范围之内的房子已售完。
1. moderation,适度,节制。片段中说到的in moderation表示适度地,有节制地。 eg:Will alcoholic drinks be harmful if taken inmoderation? 适量饮酒是否有害健康? eg:He does everything in moderation. 他做任何事情都很有
1. talent,天才,天资;要说明在某方面有天资用介词for。 eg:He had a talent for music. 他有音乐天才。 2. prodigy,奇才,天才;我们所说的神童英文就是 a child prodigy。 eg:He was a mathematical prodigy. 他是一位数
1. pressure,压力。 eg:He works well under pressure. 他在有压力的情况下工作很出色。 eg:These old people are unaccustomed to the pressureof modern life. 这些老人不习惯现代生活的紧张压力。 2.workplace,工作场所。 e
1. crucial,决定性的,重要的;表示对...重要则在crucial后加to或for。片段中用了crucial的副词形式,crucially表示至关重要地,关键地。 eg:These negotiations are crucial to the future of ourfirm. 这些谈判对我们公
1. bloom,兴盛,迅速发展。在片段中表示(在中国的外国人数量)迅速增长。 eg:Poetry was blooming in China in the Tang dynasty. 中国的诗歌在唐代十分盛行。
He came in second in the competition. 他在比赛中获得第二。 上句也可简单说成: He came in second相当于: He came in second place. 如果某人得倒数第一就可说: He came in last place. 得倒数第二就是: He came in sec
Losing the job was a blessing in disguise, she is able to spend more time with her children now. 失去工作其实是因祸得福,现在她有更多时间陪同孩子。 disguise有假扮和伪装的意思,介词短语in disguise则表示经过乔
This movie star is famous for her trademark smile. 这影星以她特有的微笑而文明。 trademark商标,放在另外一个名词前可表示特有的。
Is it in order to call him right now? 现在就给电话他恰当吗? in order在这里的性质和形容词一样,表示恰当的,合适的。 It is in order for him to speak now. 他现在发言是合适的。
The class dubbed the teacher a tyrant. 班上的同学给这老师起了个暴君的绰号。 dub是个动词,表示给...起绰号,把...称呼为。 This city was dubbed the garden city. 这城市被誉为花园城市。
The report details all the side effects of this medicine. 这报告详细叙述了这药物的副作用。 detail可作名词,表示细节;也可做动词,表示详述,详细说明。 He detailed the accident to us.他对我们详细描述了那
It slipped my mind that I had an appointment with my teacher. 我忘记了我和我的老师有约。 slip指溜走,滑动。slip one's mind表示(某人)忘记某东西,通常都是用虚主语it加slip one's mind再加that来引导出忘记的事
He spaced out for a while and didn't hear what the teacher was saying. 他一时走神,没有听到老师所说的话。 space out是比较口语的说法,意思是一时走神,一时失神。space out 也可指使(人)昏昏沉沉或头脑不
We were bombarded by so many phone calls this morning. 今天早上我们接电话接个不停。 bombard本指轰炸,炮击。在上句中形容连续不断地接到... call center客户服务中心,在call center 中,这种现象就很常见。
He is an industrious student. 他是个勤勉的学生。 industrious指勤劳的,勤勉的,和hard-working的意思一样,上句也可说成: He is a hard-working student.