标签:莫尔格街 相关文章
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !
Mt. Rushmore Each year almost three million people from all over the world make a special trip to this remote part of the United States just to see this incredible sculpture. Gutzom Borglum was one of
双语:小心老板可能用这种方式监视你 《每日电讯报》的记者们发现,他们的工位上突然安装了一些用于监视在岗情况的个人传感器。尽管监控员工的一举一动,早已成为职场的常态,但如此
在TED上的一个简短,幽默,数据丰富的演讲中,凯瑟琳?莫尔阐述了它她所有的书呆子式的建造一个新型绿色环保屋的决定。这关注真实的能量使用数据,而不是假设的。当你面对抉择是,那个
苏珊布莱克莫尔研究迷因:思想就像病毒一样自主地由一个脑袋复制到另一个脑袋。她提出了一個大胆的新观点:人类已经产生了一种新的迷因,那就是技因,它由科技传播 - 并发明出各种形
And it won't matter whether they're black kids or brown kids or white kids. 无论是黑人孩子 白人孩子 棕色人种孩子. Or native American kids. 还是美国原住民孩子. Because he'll understand what they're going through. 因为他理解
I know it's raining, but Im going to tell about Frederick. 我知道在下雨 但我想讲讲弗雷德里克。 Frederick started his college career in Ohio. 弗雷德里克在俄亥俄开始他的大学生涯。 Only to find out that his high school
It was that mission 这就是学校的使命 Not just to educate men, but to cultivate good men, strong men, upright men 它不仅是教授知识 还要培育善良 强大 正直的人 That brought community leaders together 要能将社区领袖聚集
But your dreams if you are sick or get in an accident 还能保障你生病或发生事故时的梦想 But we're going to need some doctors to make sure it works too 不过我们也需要一些医生 让这能够真正实现 We've got to make sure ev
Black, white and brown 无论黑人 白人 还是棕色人种 To advocate for an America where everybody has got a fair shot in life 我们要让所有美国人 都拥有平等的生存机会 Not just some. Not just a few 不是部分人 更不是少数
That's the unique sense of purpose that this place has always infused 这是这个地方一直灌输的独特目的观 The conviction that this is a training ground 这是一个训练场 Not only for individual success 目的不仅是训练你取得个
You have a special dispensation 你们有特许豁免权 Now, graduates, I am humbled to stand here with all of you 毕业生们 今天我和你们一起 恭敬地站在这里 As an honorary Morehouse man 成为荣誉莫尔豪斯人 I finally made it
And most of all, congratulations to this distinguished group of morehouse men 最重要地 祝贺莫尔豪斯的这个优秀群体 The class of 2013 2013届毕业生 I have to say that 我不得不承认 It's a little hard to follow 这有点难读 N
Hello, morehouse 你好 莫尔豪斯 Thank you, everybody. Please be seated 谢谢大家 请就坐 I love you back 我也爱你 That is why i am here 所以我才来到这里 I have to say that 我想说 It is one of the great honors of my life 能为这