标签:比喻 相关文章
1. There has been a shooting at a US navy facility in Tennessee. The military says the gunman opened fire, wounding two service members before being taken to custody. Police said the shooter was a Navy recruiter who had been relieved of duty. 2. Pres
本单元是关于慈爱的忠告的对话 Michal: Hello, I've been sent to take you. Dad: I can't get a minute's peace around here! Michal: No wonders you love it here, your garden's beautiful. Dad: Thank you Michal. Just my luck though, neither Helen nor her mo
迷你对话: A:It is time to butter him up. 我该去奉承奉承他了。 B:What do you have to do togrease the palm ofhim? 你得做些什么才能贿赂他呢? A:I dont know. Let me see. 我不知道,让我想想。 B:You can go and ask you
毕竟是知名公司,规章制度很严格,对员工的要求也很高。Catherine虽然很用功,但还是难免有不尽人意而受屈挨骂之时,这天,她因为工作上的小差错遭到一个同事的当场奚落,心里非常难过
The most common metaphor for careers is a ladder, but this concept no longer applies to most workers. 人们最常用梯子来比喻职业生涯,但这个概念已不再适用于大多数人。 As of 2010, the average American had eleven jobs from
D. 归化 有些英语的修辞格译成汉语时,可以换用符合汉语习惯的其他辞格或是改变原文中比喻形象,使译文在思想上忠实于原作、风格和神韵上尽量求得与原文相接近的效果。例如: (1)
一、什么是修辞格 修辞格(figures of speech)是提高语言表达效果的语言艺术。它能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受。要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言
AS IT IS 2014-04-09 Experts Liken Ukraine Crisis to Soviet's Afghanistan Invasion 专家比喻乌克兰危机为当年苏联入侵阿富汗 Hello. Im Jim Tedder in Washington. Lets do it again! Its time to learn and improve your American English whil
ROBERT SIEGEL, HOST: Remember John Hodgman, Daily Show expert on just about everything, co-star of the Apple Mac commercial campaign in which he played the clunky PC, cataloger of nonsensical histories in the three-book series called The Areas Of My
迷你对话: A: My granny is such a kind-hearted person. She is willing to help. 我奶奶心肠很好,总是乐于助人。 B: She does have a heart of gold. 她确实有个好心肠。 A: You can say that again. 你说得太对了。 地道表达
迷你对话: A: What do you think of Frank? A: 你认为Frank这人怎么样? B: He is all right. But I think he seems to have no back bone. B: 他人挺好,就是好像性情有点懦弱。 A: Why do you say that? A: 你为什么那么说呢?
【今日主题】 我们来看第一题,要求是根据中文意思完成下面的句子。首先来看第一小题。中文是 在开始的几天里,虽然我起床时感到筋疲力尽,但我还是不得不早起,我在中国的时候习惯了
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是: Rainworks are pieces of street art that only appear when they're wet, and they're messages or images designed to make people's rainy day a little bit better. 雨天创作是只有在变湿时才会