情景再现:这天,Catherine在面试另一家大公司B的时候,又不幸失利了,她沮丧到了极点,Jenny知道了以后,冲着她喊了句:Pull yourself up by your bootstraps.Catherine听后低头看了看自己的脚,疑惑的

发表于:2018-12-05 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 凯瑟琳升职记

a blank slate 直译过来是一块干净的白板,一片空白,这个短语的正确意思是:新的一页,一个全新的开始。因此,当美国人说It's a blank slate.的时候,他要表达的意思就是:I have a new beginning,I've

发表于:2018-12-05 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 轻松日记商务职场篇

ear ear dear dear ear ear 亲爱的 亲爱的 hear hear near near year year 听 听 近的 近的 年 年 The New Year is nearly here. 新年到了, Let's cheer together, my dear! 亲爱的,我们一起庆祝吧! The New Year is nearly here. 新年

发表于:2018-12-17 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 江苏译林版牛津小学英语(3起)六年级上册

Snow Partol(雪警乐队,有的翻译成雪巡乐队)来自北爱尔兰,《Run》选自自专辑《Final Straw》,其歌词非常感人:我强忍了眼泪,当我们道别时,我哭了,勇敢吧,我亲爱的,我们注定会害怕。竞学网英文歌曲频道推荐。 Snow Patrol(雪警乐队)的灵魂人物Gary Lightbody

发表于:2019-01-03 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 音乐咖啡厅

李阳疯狂英语突破口语要素:口语要素-鼓励与安慰 第五节 鼓励与安慰 40.Cheer up! 振作起来! 【疯狂实战】 A: My wife has been gone for two weeks visiting her mother. (我妻子回娘家已经两个星期了。) B: Cheer up! Shell be back soon. (别垂头丧气的!她很快就会回来.)

发表于:2019-01-05 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 实用英语

to pull your socks up to knock your socks off 许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的。比如说,

发表于:2019-01-14 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

【课堂复习】 首先,let's have a review。我们说振作精神抖擞精神控制情绪冷静下来振作起来,地道美语可以这么说:Get a grip!Take a grip!Take a hold of oneself!Pull together!Pull oneself up by one's own bootstrap

发表于:2019-01-23 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语早间课堂

【今日主题】 今天我们继续来盘点和get a grip意思相同或者是相近的表达法。我们可以说brace up。说到这个短语,它有很多形式。下面我们就一一来看。 【课堂详说】 第一、这个短语中的brac

发表于:2019-01-23 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英语早间课堂

【俚语】 You got me. 【例句】 You've got me (there). 你真还把我问住了。 【对话】 A:Do you know how to get there? 你知道怎么去那吗? B:That's a good question. You've got me there. 好问题。你真还问住我了。

发表于:2019-02-13 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语俚语天天说

情景对话: - So, how was work today? - It was fine, but you'll be happy to know they pulled the sexy scientists article. 知识点讲解: 1、拉、拽 【例句一】 I need to pull this part out of the engine, but it's stuck pretty good. 我想

发表于:2019-02-16 / 阅读(109) / 评论(0) 分类 每天三分钟学英语

迷你对话 A: I feel very miserable. I took death of my wife very hard, you know. 我沮丧极了,我妻子的死对我打击很大。 B: Cheer up! Let bygones be bygones. 振作点儿!过去的事情就让它过去吧。 A: Ive tried, not a ch

发表于:2019-02-22 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 迷你对话学地道口语