标签:北韩 相关文章
今天我们要学的词是deterioration。 Deterioration, 恶化。 In its annual report on press freedom, Freedom House said the Middle East and North Africa showed a dramatic deterioration in 2010, 自由之家年度报告说,中东和北非2010年
今天我们要学的词组是on hold。我们打电话有时会让对方拿着电话等一等。我们会说,Sorry I have to put you on hold, 对不起,请你在电话上等一下。 On hold在别的场合有推迟的意思。 比如根据北韩同
今天学的词是chill。大Chill就是寒冷、冷淡或扫兴。Chill这个词经常被用来形容天气。如冷飕飕的夜晚,a chill night。但是,chill也可以用在其他个方面。北韩进行地下核试验后,报纸的标题说:
今天学的词是hint。Hint的意思是暗示。比如,北韩最近声称进行了地下核试验之后,有些国家立即暗示会采取制裁行动,Some countries hinted at possible sanctions against North Korea. 还比如世界上最大的芯
今天学的词组是back. Back指人的脊背。比如, He woke up with a back ache, 他一觉醒来腰酸背疼。作为动词,back有支持的意思。在北韩核弹试验之后,美国主张在公海上拦截并检查北韩船只,但韩国表
今天学的词组是rebuke。Rebuke的意思是斥责,严厉批评。美国民主党人在2006年国会中期选举中获得重大胜利,取得对众议院的控制权。有报道认为这主要是因为民众对布什总统和伊拉克战争不满
今天学的词组是fall short。 Fall short 的意思是不足,达不到目的、要求和期望。比如2006年在越南召开的亚太经合组织会议在闭幕时发表口头声明敦促北韩放弃核计划,而没有像布什总统所希望的
今天我们要学的词组是stall。 Stall指的是马厩或是牛栏。作为动词,stall也有停顿、停止的意思。比如,他的车在十字路口抛锚了,His car stalled at an intersection. 他们因为交通堵塞而在十字路上停
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
今天我们要学的词是thrash。 Thrash, 做动词,有彻底击败的意思,用在体育比赛中。 We were thrashed by our arch-rival, 我们在跟死对头的比赛中输得很惨。在世界杯小组赛中, Germany thrashed Australia 4-
今天我们要学的词是reunion。 Reunion, 团聚。Family reunion, 家庭团聚。High school reunion, 高中老同学聚会。An Australian woman held an emotional reunion with her dog who went missing nine years ago, 一个澳大利亚女子惊喜
今天我们要学的词是brink。 Brink, 是边缘的意思。The company is on the brink of bankruptcy, 这家公司濒临破产。North Korea cut off dialogue with South Korea on Thursday, claiming the peninsula was on the brink of another war, 北
今天我们要学的词是diplomacy。 Diplomacy, 是外交的意思。韩国新总统李明博上任后,马上展开外交行动。He started his energy diplomacy by holding a series of summits with leaders from natural resource-rich countries, 他
New South Korean President Lee Myung-bak got straight to diplomacy on his first afternoon in office. He promised the visiting U.S. Secretary of State he would improve on the outgoing administration's ties with the United States. 新上任的韩国总统
今天学的词组是rule out。 Rule out就是把某件事或某种可能性排除在外。比如日本外相在北韩宣称进行核试验之后宣布日本绝不考虑发展核武器。Japan ruled out nuclear arms。Rule out也有不允许或妨碍做