标签:skeleton 相关文章
[00:18.76]The Bells [00:25.84]教堂钟声 [00:36.09]Looking up, [00:37.37]the sweeper saw the skeleton of the murdered man [00:40.89]whom the evil priest had buried with the treasure. [00:45.88]It was rising out of the pit under the trees, [00:49.67]eye
1. There is a skeleton in every house. 家家都有一本难念的经。 2. The family is one of nature's masterpieces. 家庭是大自然创造的杰作之一。 3. Be it ever so humble, there is no place like home. 金窝、银窝,都不如自家的
1. You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次,我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:You have matches?我一愣,回答说:很抱歉,我
The Olympic Motto is 'Citius, Altius, Fortius', (or faster, higher, stronger), and when you hear the words The Olympics, you may see mental pictures of tanned men and women athletes in brightly coloured sportswear, trying hard to live up to the motto
美剧里面有很多精彩的句子,平时多注意积累对口语学习很有帮助。今天我们给大家摘了一些例子详细解释一下,一起来看看吧! 1. Im a laundry virgin. 这句口语很有趣,是我在《老友记》里学到
以下25个小短句,不看正解的情况下能说对几个? 1. Do you have a family? 【正确理解】你有孩子吗? 2. It's a good father that knows his son. 【正确理解】就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。 3
1. Do you have any pet peeve? 你有什么样的怪毛病吗? 所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet
1. Do you have any pet peeve 你有什麽样的怪毛病吗 所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑, 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet peeve. (而
有时候在网上同时和老美和老中用英文聊天, 通常用不了多久, 我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文. 就算同样是用那些单字, 老美用的英文就是有一种特别的味道. 因为我发觉老美
1.Do you have a family? 正确译文:你有孩子吗? 2.Its a good father that knows his son。 就算是最好的父亲,也未必了解 自己的儿子。 3.I have no opinion of that sort of man。 我对这类人很反感。 4.She put 5 dol
猜一猜:funny bone是什么呢? A. 笑肌 B. 肘关节 C. 脚心 funny bone=肘关节突出的那块骨头 n. (肘上)尺骨端 复数:funny bones 为什么这块骨头要funny呢?是不是因为撞到肘关节会有麻麻的感觉,而其他骨
美剧里面有很多精彩的句子,平时多注意积累对口语学习很有帮助。今天我们给大家摘了一些例子详细解释一下,一起来看看吧! 1. I'm a laundry virgin。 这句口语很有趣,是我在《老友记》里学
1. Do you have any pet peeve? 你有什么样的怪毛病吗? 所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet
1.勾引别人的女朋友 beat somebodys time with someone据说他经常勾引别人的女朋友 It is said that he often beats other peoples time with their girlfriends. 2.搂搂抱抱 play kossy-poo 公园里那些年轻人搂搂抱抱的真让人看
美剧中我们总是听到很多地道的口语表达,但是常常会过耳就忘,没有深入的分析过其中蕴含的东西。下面,我们就美剧中的十句经典口语,帮助大家剖析一下。 1. Do you have any pet peeve? 你有什
看美剧的时候,我们总是听到很多地道的口语小句。想到自己的口语,太中式了有木有?所以呢,果断记下一些常用的地道口语表达并速速用起来啊! 1. Do you have any pet peeve? 你有什么样的怪毛病