标签:TED-Ed演讲 相关文章
We've--No, first of all, New York Magazine always gets it. 我们,不,首先,纽约杂志总是最先得到。 I love them. So we are in the right quadrant. 我爱他们。所以我们是在右边的象限。 We are in the Highbrow, that's dari
I found that video very, very thought provoking, 我发现这个视频非常有感染力 and that's why I wanted to bring it here for you guys to see. 于是我把它带来跟大家分享 And what was interesting about it is the obvious choice 我做这
I know violent video games make my mother worry. 我知道我妈很担心那些带有暴力情节的电子游戏 What troubles me is not that video game violence is becoming more and more like real life violence, 而让我所担心的,不是电子游
The thing again I want you to think about is, 再强调一次,大家想一下 don't look at these graphics and think of that's the way it is. 游戏将来会是什么样子 Think about that's where we are right now, 想一下我们现在在哪里 a
I want to talk a little bit about 我今天就希望讲讲这一点 the Democratic Republic of Congo. 首先是民主刚果共和国 For me, it was the turning point of my life. 对我来说,那是一个人生的转折点 I have spent a lot of time
So today I want to show you my interactive software model that I created. 所以今天我想向你们展示我创造的互动软件。 I'm going to show it to you on my laptop. And I have a volunteer subject in the audience today, Julie. 我将用我的
This is me building a prototype for six hours straight. This is slave labor to my own project. 这是我正在做一个模型,足足花了6个小时。完全是苦力活。 This is what the DIY and maker movements really look like. 这就是所谓的
演讲简介:要阻止撒哈拉南部非洲各国的疾病流行,仅靠药品是不够的。我们还需要与之配套的诊断工具。TED资深会员Frederick Balagadde向我们展示如何通过微型化技术把笨重昂贵的化验室集成至
Interestingly enough, when you start to crank the data, 有意思的是,当你开始收集数据时, these pockets of futureless language speakers all around the world turn out to be, by and large, some of the world's best savers. 你就会发现这
For years, I had resisted medication, making many, many efforts to get off. 这些年来,我一直反对用药,为此会付出一切。 I felt that if I could manage without medication, 我感觉到我不服用药物也可以保持 I could prove
One day, Los Angeles Times columnist Steve Lopez was walking along the streets of downtown Los Angeles 有一天,洛杉矶时报的专栏作家Steve Lopez走在洛杉矶大街上 when he heard beautiful music. 听到一曲美妙的乐曲 And the so
It didn't work very well on the schizophrenics, 在治疗精神分裂症上,电击疗法效果不是很好, but it was pretty clear in the '30s and by the middle of the '40s 但是在30年代和40年代中期,很明显 that electroconvulsive th
And what happens is -- this is -- I'm going to show you now some fallout plumes. 接下来将要发生的-这是-我现在要向大家演示放射性坠尘。 Within 20 minutes, it comes straight down. 在20分钟内,坠尘直线下落; Withi
Health studies from the region are conflicting and fraught. 针对那个地区做的健康研究都很矛盾又漏洞百出。 The World Health Organization puts the number of Chernobyl-related deaths at 4,000, eventually. 世界卫生组织估计与切
And what happened was -- when we get in to chapter two of the nuclear threat era, which started back in 1945. 而现实是当我们进入1945年开始的核威胁时期的第二阶段 Chapter two starts in 1991. 第二个阶段是从1991年开始的
Now this situation, already I -- you know, I don't really like thinking about this, 对于这个情况,你们知道,我并不愿意去想这个问题 although somehow I got myself a job where I have to think about it. 虽然我阴差阳错地得到
One illustration of the transformational power of technology is in Kibera. 一个与科技改革力量有关的例子发生在基贝拉 Kibera is one of Africa's largest slums. 基贝拉是非洲最大的贫民窟之一 It's on the outskirts of Nairo
The humanitarian model has barely changed since the early 20th century. 人道主义的模型自从20世纪初期就几乎没有改变过 Its origins are firmly rooted in the analog age. 它的起源在模拟时代就根深蒂固了 And there is a ma
So I'm here to tell you a story of success from Africa. 在这里,我要跟大家分享一个在非洲的成功故事。 A year and a half ago, 一年半以前 four of the five people who are full time members at Ushahidi, 在这里的5个人是Ush
My name is Dan Cohen, and I am academic, as he said. 我叫丹科恩,我是个学者,就像主持人介绍的。 And what that means is that I argue. 这意味着我经常需要辩论。 It's an important part of my life, and I like to argue. 这是