标签:Emissions 相关文章
Science and technology: Air pollution: Blown away 科技:空气污染:吹走它 Retired jet engines could help clear the smog that smothered big cities. 退役喷射发动机可以用来驱逐笼罩大城市的雾霾。 To land at Indira Gandhi A
Jackie: Welcome to BBC Learning English dot com and another chance to hear Insight Plus - a series, first broadcast in 2001 that looks at the language of issues you hear about in the news. The earth is in danger. And some say the greatest threat is
That's the sound of clean coal. Well, cleaner coal. A relatively small unit attached to the smokestack at the Mountaineer Power Plant in West Virginia is capturing some 1.5 percent of the carbon dioxide the coal-fired plant would otherwise belch into
China's greenhouse gas emissions are likely to peak by 2030 or perhaps earlier, taking into account the needs of industrialization and urbanization, the country's special representative on climate change said on Monday. 中国气候变化事务特别代
Air pollution 空气污染 A: I've heard of ground-level ozone but can you explain what it is exactly? A:我听说近地面臭氧,但是你能确切解释一下是什么吗? B:Yes, it's one of the main air pollutants. Factories don't emit it dire
Now, here you see-of course, as you go further on, 如图所示-当然,当你将视线拉远, these trucks become like a pixel. 这些卡车彷佛图中的小点。 Again, imagine those all back and forth there. 同样地,想象一下这片区域
GWEN IFILL: Now to the political power struggle over legislation to build the Keystone XL pipeline, which landed today on the president's desk and was promptly vetoed. The president chose to carry out the veto in private, out of the glare of cameras,
NEW YORK Plug in your car, then unplug, and drive away. More and more consumers are doing just that. At the 2014 New York Auto Show many automakers unveiled electric or hybrid vehicle to address the growing global appetite for environment-friendly ca
柴静说,这是一个母亲和雾霾间的私人恩怨;观众说,看过这部纪录片才知道自己能为环保做这么多;环保部长说,感谢柴静唤起全民对环境问题的关注 Without any previous notice, a documentary domin
BEIJING, March 10 (Xinhua) -- China plans to dismantle the Ministry of Railways into administrative and commercial arms to reduce bureaucracy and improve railway service efficiency, a top Chinese official said Sunday. The existing Railways Ministry,
At the UN climate summit which starts Monday in Paris, governments are expected to adopt a landmark deal to fight climate change and help vulnerable countries deal with rising sea levels, extreme weather events and other effects of global warming. UN
德国邮政近期宣布了一系列提升服务又环保的举措,具体做法是发动城市中普通的出行者们顺路投递包裹,希望由此可以减轻市中心的交通压力并且减少二氧化碳排放。愿意顺路投递包裹的出
Boeing and Commercial Aircraft Corp. of China today opened a demonstration facility that will turn waste cooking oil, commonly referred to as gutter oil in China, into sustainable aviation biofuel. The two companies estimate that 500 million gallons
CANBERRA, Oct. 14 (Xinhua) -- Australian scientists have made the alarming discovery that sea levels have risen more in the past century than at any other comparable period in the past 6,000 years. Researchers from the Australian National University
巴黎气候变化大会于2015年12月12日晚通过全球气候变化新协议。《联合国气候变化框架公约》近200个缔约方一致同意通过《巴黎协定》。协议规定,各国应着眼于尽快达到温室气体排放量的全球
意大利专家呼吁可持续发展 ROME, June 5 (Xinhua) -- Italy needs to combat soil erosion, industrial and other forms of pollution with urgency, environmental experts warned Wednesday to mark World Environment Day. Soil contamination is the mo
You might not realise it, but sending even a short email has an impact on the environment. 你可能没有意识到,即使是发送一封小小的邮件也会对环境产生影响。 Scientists estimate that an email adds about four grams (0.14 oun
The State Council released a national plan on environmental improvements for the 13th Five-Year Plan period (2016-2020), detailing tasks to clean polluted air, water and soil. 国务院日前印发了十三五期间(2016-2020年)改善环境的国家规
WASHINGTON, Oct. 8 (Xinhua) -- Volkswagen's top U.S. executive offered apology for emission cheating scandal in front of U.S. lawmakers on Thursday but no remedy schedule was announced. On behalf of our company, and my colleagues in Germany, I would
Matthias Mueller, chief executive of Europe's biggest carmaker, Volkswagen, said huge investments would be needed as the firm moves beyond the dieselgate scandal. 欧洲最大的汽车制造商--大众的CEO马蒂亚米勒日前表示,该公司要想