标签:金融词汇翻译 相关文章
中介控股公司 intermediate holding company 中介现象 intermediation 中介机构/团体 intermediary 中午资料传送服务 Mid-day Data File Transfer Service 中文资讯系统 Chinese News System 中外合资企业 Sino-foreign equity joi
《中央结算系统运作程序规则》CCASS Operational Procedures 中央结算系统证券存管处 CCASS Depository 中央结算对手 central counter party(CCP) 中央买卖盘纪录 central orderbook 中央证券存管处国际会议 Conferen
文件风险 document ation risk 日本中央银行 Bank of Japan 日本公社债研究所 Japan Bond Research Institute(JBRI) 日经平均指数 Nikkei Stock Average 日转期汇 Rolling Forex 欠款 arrears 止蚀限价盘 stop limit order 止蚀盘
不公平损害补救 unfair prejudice remedy 不公平竞争 uneven playing field 不可抗力 force majeure 不定额供款 variable contribution 不活跃公司 dormant company 不派息欧式认沽期权 non-dividend paying European put option 不派
C call(option)买方期权,看涨期权. callandputoptions买入期权和卖出期权. callforfunds控股,集资 callloantransaction短期拆放往来. callmarket活期存款市场 callmoney拆放款. calloptionsonanequity权益(证券)的买入期权
B babybond小额债券 backspreads反套利. backwardation现货溢价. balancen.结余,差额,平衡 bankbalance存款余额 bankbalanceoverrequiredreserves超出法定(必备)储备的银行存款余额 bankdeposit银行存款 BankofChina中国银行
A alongposition多头部位,利多形势. aputoptiononadebtsecurity债务证券的卖出期权. asalesslip签购单据,售货清单. ashortposition空头;卖出的期货合同. ataxreturn税务申报表. abnormaldepreciation特别折旧. abnormalspoi
金融词汇表(A)-MORGAN STANLEY Accelerated depreciation 加速折旧 Acceptor 承兑人;受票人; 接受人 Accommodation paper 融通票据;担保借据 Accounts payable 应付帐款 Accounts receivable 应收帐款 Accrual basis 应计制;权责发生制 Accrued interest 应计利息 A
一、英汉金融专业术语的特点 金融专业术语有其自身的专业特点,归纳起来有以下六点: 1. 词义的单一性 金融专业术语的单一性主要表现在两个方面,一是每个专业术语所表示的都是一个特
online-finance 在线金融 online client (银行的)网上客户 paper profit 帐面收益 physical assets 有形资产 project fund system 项目资本金制度 pyramid sale 传销 recapitalize 资产重组 regional corrency blocks 地区货币集团
acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济
切分英语中长句较多, 句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是得根据汉语语法的特点,灵活处理。切分就是一种常用的方法,是指把英语中的长句分解