【情景再现】 一位美国客户来到Catherine的办公室洽谈业务,该客户非常友好,业务谈得很成功。事毕,美国客户谢绝了Catherine的午饭邀请,起身要走,Catherine站起身来,欲送他出办公室,客户

发表于:2018-12-30 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 凯瑟琳升职记

核心句型: I will see myself out, please. 请留步,不用送了。 see sb. out直译过来就是:看着某人出去,这个短语的正确意思是:送某人出去,送某人到门口。当朋友想送你出门,而你又不想让他们送

发表于:2018-12-31 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 轻松日记商务职场篇

Books and Arts; American foreign policy;Please don't go; 文艺;华府外交政策;山姆大叔请留步; A handful of books convey a mix of optimism and fear; 几本书,乐观与恐惧杂陈; America is irrepressible. Even authors fixated on its

发表于:2019-01-26 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 经济学人文艺系列

久仰! I've heard so much about you. 好久不见了! Long time no see. 辛苦了! You've had a long day.You've had a long flight. 尊敬的朋友们! Distinguished/Honorable/Respected friend

发表于:2019-02-05 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 实用英语

久仰! I ve heard so much about you. 好久不见了! Long time no see. 辛苦了! You've had a long day. You've had a long flight. 尊敬的朋友们! Distinguished/Honorable/Respected friends阁下(多用于称呼大使)Your Excellency我

发表于:2019-02-13 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 英语口语

久仰! I've heard so much about you! 好久不见了! Long time no see. 辛苦了! You've had a long day.You've had a long flight. 尊敬的朋友们! Distinguished/Honorable/Respected friends 阁下(多用于称呼大使) Your Excellency 热

发表于:2019-02-22 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语口语

Subject:I will see myself out, thank you. 迷你对话 A: It is very late. I have to go home now. 现在很晚了,我得回家了。 B: OK, let me see you out. 好吧,那我送你出去。 A: Well, I will see myself out, thank you. 恩,请留步

发表于:2019-03-05 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 迷你对话学地道口语