标签:英语汇报 相关文章
CHRISTINA: Liz, do you have a minute? LIZ: Yes, of course. What is it? CHRISTINA: I need you to help me set up for my presentation Thursday morning. LIZ: Okay, what should I do? CHRISTINA: Well, it isn't at this office. It's over at the Dayton Stree
[00:00.00]Unit 7 [00:00.88]第七单元 [00:01.75]What's the matter, Ruth? [00:02.89]鲁思,怎么了? [00:04.02]1.What's the matter, Ruth? [00:09.06]1.怎么了? [00:14.11]2.What's the matter with you foot? [00:19.64]2.你的脚怎么了? [0
在Miss Melita Fagurian 电话应聘过后,Opal小姐就和她的上级Mr Ballito 谈了她的情况。下面是他们之间的对话。 OPAL: Mr Ballito. MR BALLITO: Yes, Opal. OPAL: A Miss Melita Fagurian telephoned this morning in answer to our
Making a good introduction to your presentation is key to getting your audiences attention. This Business English Podcast episode looks at the language used in making an internal presentation during a videoconference and particularly the language use
unit 154 健康建议(1) dialogue 英语情景对话 A:You look tired. Did you sleep well last night? A:你看起来很疲倦。昨晚睡得好吗? B:I stayed up all night writing a report. B:我昨晚熬了一个通宵,在写一份报告。
to do something on the fly 同时做某事英文释义 To do something while one is operating or moving.例句 I read the new sales report on the fly thismorning while riding the subway to work. 今天早上,我在乘地铁上班的路上阅读了新
Lesson 75 Check it! 1.Check it!查一下! 2.Check it out!查查看! 3.Check in,please.请办理一下入住手续。 4.Check out,please.请办理一下退房手续。 5.Check your report once more.再检查一下你的报告。
Dialogue C (A:Operator B:Li Ming) A:Hello.How can I help you? B:Hello.Look,I think my phone is out of order. A:What seems to be the problem? B:I've been trying to get through t
【俚语】 against the clock争分夺秒 against the clock 原意为:抢在某一时刻之前,跟时间赛跑。可进一步引申为争分夺秒。 【例句】 1. It 's now become a race against the clock. 从现在开始要跟时间赛跑。
No, it's true. Dylan's alive. 不,是真的,迪兰还活着 He's holed up in a mine shaft in Minnesota, rewriting his protest songs into war ballads. 他躲在明尼苏达州的一个矿井里,把他那些抗议歌曲改编成战争之歌 Delva
1. Hows the project going? 项目进展得怎么样? 2. Great! Were way ahead of schedule. 非常好!我们要提前完工了。 3. Were right on target. 我们正按计划进行。 4. Well, frankly, were running a little behind. 坦白地说
英语里有个用法叫stand in the shoes of others,直译为站在别人的鞋子里,意译为换位思考。在面试的时候,也要站在HR的鞋子里去思考,不然HR才不会告诉你,你哪句话说错了,你哪一个问题答得有
工作虽然要兢兢业业,但也要劳逸结合,因为一个人所负荷的工作量是有限的,所以不管工作再多,也要适可而止。那么你知道工作结束的时候所说的到此为止或收工该怎么说吗? Call it a da
1. Hows the project going? 项目进展得怎么样? 2. Great! Were way ahead of schedule. 非常好!我们要提前完工了。 3. Were right on target. 我们正按计划进行。 4. Well, frankly, were running a little behind. 坦白地说,我
工作进度的汇报是工作中重要的一部分,否则辛辛苦苦干半天老板一点也不知道那可就真是白白付出了。下面来看看描述工作进度的句子吧。 1. How's the project going? 项目进展得怎么样? 2. Grea
That was CRI's Ding Heng speaking with Hu Run, the publisher of the Hurun Report.
释义: come up with 突然想起(追上) come up with 表示突然产生某种想法或计划,(suggest or think of an idea or plan)表示提出。追上前面的人也叫 come up with。 例句: I've tried and tried, but I can't come u