时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语俚语天天说


英语课

   【俚语】


  against 1 the clock—争分夺秒
  against the clock 原意为:抢在某一时刻之前,跟时间赛跑。可进一步引申为“争分夺秒”。
  【例句】
  1. It 's now become a race against the clock.
  从现在开始要跟时间赛跑。
  2. Tempe, raced against the clock to save 2 his life 3.
  医生们争分夺秒地抢救他的生命。
  3. We are working against the clock to finish the report 4 by Friday.
  我们正在抢时间要在星期五之前完成这一报告。

prep.与…对抗;对着
  • You're against the traffic rules.你违反了交通规则。
  • Are you for or against?你是赞成还是反对?
n.救援,救球,节约;v.解救,保存,节省;prep.除...之外
  • Why didn't you save me?你为什么不救我?
  • We have to save old newspapers.我们得保存旧报纸。
n.生活;生命
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
n.报告,汇报;传说,传阅;v.报告,报到
  • We're going to listen to a report this afternoon.今天下午我们要去听报告。
  • I shall report to you.我将向你汇报。
标签: 英语俚语
学英语单词
2-methyl-5-isopropyl phenol
a Roman holiday
adjourning
advocational
Akhalgori
anemogenic
at my fingertips
be desperate for
biderivations
bipropellant propulsion system
bit cell
black marketeering
blob-like
book-collector
buried halos
cabarrus
cannagine
Chincoteague pony
clean-shaved
colonsay
communication command and terminal system
continental climates
Cuban tobacco
difference diode
dillis
Direct Orange S
dongo
draza mihailovic
extended data management system
fax switch
filter layer
forhide
frame cross tie
funbox
gravelwalk
gravicembaloes
grid wave
heifer in milk
hew off
high resistive fault
huarache
hull-house
insurance policy loan
interrogue
Isaurian
key-guard
lee partitioning method
lifefest
Mauchenheim
mcever
methyl cycloheptanol
Mini-ITX
monolithic technique
muvo
naunts
ncrna
normal-gamma posterior density
paleomagnetic time scale
partials
passive filters and other passive networks
plated wire memory
Polmiror
post-precipitate
power network
pre-pedestal level
prefetched instruction
Prishtina
pseudomorph by alteration
radio quiet quasar
reaction-control correction
residual voltage current characteristic
rules of choice of law
safeguards control
short-term indicator of economic condition
shoulder seasons
signal power
sorbopyranose
sour grapess
specialized high-speed line
splutting
standard freight scale
statistical interpretation
stromatology
sub-underwritings
T-120
thermal ataxia
three per cent
tokia
tombac
transformation of contradiction
trifluorochlorethylene resin
true level
uncle fuckers
universal hypertrichosis
unvitrifiable
upper memory area
ventriculoatrial
villagers
Wasserburg (Bodensee)
water stream injection pump
Willow River
wimber