标签:猴年 相关文章
马上就是猴年了。在中国,猴子多被视为聪明伶俐的动物。因为有了《西游记》的长久影响,人们看到猴子总是难免会想起神通广大的齐天大圣。而在英语中,monkey则多与搞怪、模仿、闲散的
In Hong Kong the year of the monkey will be ushered in next Monday by dancing lions. The dances, believed to bring good luck and prosperity, are performed at Chinese new year in shopping malls, hotels, government offices and residential estates. 下周
Since 1983 the annual Spring Festival Gala hosted by China Central Television has always been an important part of the Chinese Lunar New Year celebration - no wonder every move organizers make becomes the center of attention. On Thursday it published
请看《中国日报》的报道: Netizens on Chinese microblogging websites are all agog for the upcoming Horse month of the Monkey year, a calendar occurrence so rare that the phrase is a commonly used slang to refer to a date in the unforeseeab
Two exclusive red strap Apple Watch Sport models, specifically launched for the upcoming Chinese Lunar New Year, hit the shelves on Friday in the nation. 两款专为即将到来的中国农历新年打造的红色腕带苹果手表运动版特别款周
祝你猴年涨工资!不过加薪前,先得底气足。听今天的节目,了解美国职场的薪酬、福利;学习怎么用英语恰当表达加薪这件事儿。 关键词: 工资英语怎么说? 美国人如何提加薪? 但是,这些