标签:智慧片语 相关文章
[00:01.70]Eagle in a Storm风雨中的雄鹰 [00:05.96]Did you know that an eagle knows when a storm is approaching long before it breaks? [00:12.76]The eagle will fly to some high spot and wait for the winds to come. [00:17.83]When the storm hits, [00:19.
Science and technology. 科技。 Age and wisdom. 年龄与智慧。 Older and wiser? 姜是老的辣? Americans get wiser with age. Japanese are wise from the start. 美国人年龄越大越聪明。日本人从小就聪明。 ONE stereotype of wi
许多人都曾经说过, 英文要讲得好, 就一定要先学会用英文去思考. 因为英文和中文的词性相差太多, 所以许多英文字汇和中文之间并不是有一对一的对应关
英语文摘欣赏 Once there was a great Sufi saint. In his last days, someone asked him about his master. Saint said, Since you asked I will certainly tell you about three masters. 曾经有一位伟大的苏菲派(伊斯兰神秘主义派别的总
Isn't it amazing how one person, sharing one idea, at the right time and place can change the course of your life's history? This is certainly what happened in my life. When I was 14, I was hitchhiking from Houston, Texas, through El Paso on my way t
Optimists are wiser than their pessimistic peers, and bitterness keeps a person from being wise because they haven't learned lessons, Canadian researchers say. 加拿大研究人员称,整日忧心忡忡的人不如那些天性乐观的人聪明,因
说一个人年轻不懂事,我们常说他/她是 young and inexperienced,即少不更事,初出茅庐等等, 我们也说这个人还嫩点儿,就是 wet behind the ears。 Wet behind the ears 的字面意思是像刚生下来的婴儿一样
俗语:他横的要命 今天,我们哥儿几个见了阿强都躲得远远的,生怕一个不小心惹毛了他。不知为啥,他今儿跟黑脸张飞似的,横的要命,遇见谁都想干一场。英语中,俗语chip on one's shoulde
Science and technology 科学技术 Age and wisdom 年龄与智慧 Older and wiser? 姜是老的辣? Americans get wiser with age. Japanese are wise from the start 美国人年龄越大越聪明。日本人从小就聪明 ONE stereotype of wisdom i
1. I don't want to go and that's that. 我不想去,就是这样。 That's that. 通常是接在否定句后的,意思是:就这样了,不必再多说了。这样的语气是很强烈的,通常听的人可能会不太高兴。如果电话推销
口语:嗨,别摆架子了! 中国有句俗语:马的架子越大越值钱,人的架子越大越卑贱。自信、傲气固然重要,但为人处世还真不敢骄横。你整天趾高气扬、好像有多了不起,想以此交朋友、求