标签:时髦词汇 相关文章
时装周 时装周是时尚圈的风向标,它基本决定了下一年流行时尚的新趋势: Fashion week: 时装周 世界各地都会举办自己的时装周,但最知名的还属四大时装周: The big four fashion weeks: 四大时装周
Out of style过时的,不时髦的 In style正流行的;时髦的 My clothes are out of style. 我的衣服都过时了。 You clothes are in style. 你的衣服很时髦。 A:I'm going to buy a lot of clothes during this year's shopping spree. 我
图片1 buffer n. 缓冲器 例句:Demilitarize a buffer zone between hostile countries. 解除敌对国之间缓冲区域的军事管制。 baffle vt. 困惑,为难 例句:The question baffled me completely and I could not answer. 这个问题使
英国《每日邮报》关于女性最爱购买物品的清单中,包包高居榜首,连鞋子、衣服、珠宝、化妆品等女性关注度颇高的日用品都无法与之匹敌。还在长草大包包?现在迷你包正以碾压的姿态横
英美人喜欢用“午后茶会”的方式来度过一段悠闲的时光,这种社交活动就叫做pink tea或kettledrum。 Pink tea听起来很浪漫--粉红色的茶,但事实上这个词组
Unit 2 [00:05.98]keep out 不让...进入 [00:11.04]play 播放 [00:15.32]argue 争论 [00:19.98]wrong 错误的 [00:24.64]What's wrong? 怎么了? [00:29.77]style 风格 [00:34.80]out of style 不时髦的 [00:40.27]could 可以 [00:44.87]call sb. u
3a [00:03.56]Read the article and answer these questions. [00:06.61] [00:07.72]The trendiest kind of pet these days [00:10.53]is the pot-bellied pig. [00:12.15]David smith of North London has [00:15.01]a pot-bellied pig named Connie. [00:17.55]Pot-be
英语最新时髦词汇不看落伍 Cool beans,rents! Mothers and fathers are finally being given a chance to understand Teenglish。 酷豆、房租!现在,爸爸妈妈们终于有机会了解新新人类语言是什么含义了。 They can
1.Tight skirts 1.紧身的裙子 Tight skirts compress nerves and that's the reason why you feel pain in your back. 紧身裙压迫你的神经,那就是你总觉得背部疼痛的原因。 2.Heavy earrings 重的耳环 If worn too often, heavy ear
主要看气质:气质英文怎么说? 这两天,不少人的微信、微博都被主要看气质刷屏了。不美、不萌、不倾城?没关系,主要看气质!那你知道气质用英文怎么说吗? 1. class: (风度、举止等)
Honey, said this husband to his wife, I invited a friend home for supper.What? Are you crazy? The house is a mess, I haven't been shopping, all the dishes are dirty, and I don't feel like cooking a fancy meal!I know all that.Then why did you invite a
ASAP:As soon as possible尽快 BF:Boyfriend男朋友 BTW:By the way随便说一下 BBL:Be back later稍后回来 BRB:Be right back很快回来 CU:See you再见 CUL:See you later下次再会 DIIK:Damned if I known我真的不知道 DS:
白骨精 female office elite 拜金女 money-worship girl; material girl 败犬女 loser dog 大姐大 alpha woman 干物女 dry fish; dull and listless woman 乖乖女 well-behaved girl; obedient girl 虎妈 tiger mother 姐(姐只是个传说中的
Larry和李华正在去学校的书店。 李华今天会学到两个常用语hip and square。 LL: Wow, Li Hua, that is a really hip book bag! LH: Hip? Hip不是人的臀部吗。这跟我的书包有什么关系呢? LL: Hip is a slang word that m
光棍节英文说法:Happy Singles Day ! 光棍节是流传于中国大陆年轻人的娱乐性节日,以庆祝自己仍是单身一族为傲(光棍的意思便是单身)。同时,这一天也是众多为单身男女脱离光身状态的交友
Demography 人口统计学 Hip and hobbling 时髦与蹒跚齐行 Not all towns are desperate to attract young people 并不是所有城镇都渴望吸引年轻人 Nationally, an ageing population is a problem. But locally it can be a boon. The over-
1. au courant /ˌəʊku:ˈrɑ:ŋ/ -- well-informed; up-to-date By reading reviews, you can keep au courant with new developments in literature, films, television and the theater. 读评论可使你熟知文学、电影、电视、剧院等的新发展。
Choosing Clothes 挑选服饰 1.I'm just looking. 我只是看一看。 2.Please show me this one. 请给我看这件。 3.What size do you take? 您要什么尺寸的? 4.Will this material wear well? 这面料耐穿吗? 5.I'm afraid I don't like tha