标签:摇篮曲 相关文章
[00:26.53]The Lullaby [00:34.59]摇篮曲 [00:45.44]My mom was big on garage sales [00:47.80]and wouldn't miss a Saturday morning to get me [00:50.42]out of my deep slumber to go along with her. [00:54.71]My neighbors were having their annual garage sal
[00:26.43]The Lullaby [00:34.59]摇篮曲 [00:43.46]I went to school the following day, [00:46.07]but did not recount a single detail, [00:49.07]in fear that they would laugh at me. [00:51.96]Again that night, it happened. [00:54.08]I looked at my clock
[00:26.38]The Lullaby [00:34.58]摇篮曲 [00:43.15]I ran over to the light switch and turned it on. [00:47.07]The singing stopped immediately. [00:49.85]I remember catching a glimpse of my clock [00:52.38]on my bed stand...it read in large, red numbers
[00:26.41]The Lullaby [00:34.58]摇篮曲 [00:43.76]While leaving the house to go to school, [00:46.43]I glanced at the garbage can. [00:49.24]The head of the doll was peering out of the top, [00:53.22]exposing her face. [00:55.51]A chill came over me,
Lullaby 摇篮曲 A lullaby is a quiet song for children. 摇篮曲是平和的歌曲,专为儿童谱写的。 It helps children go to sleep. 它有助于孩子入睡。 You may still remember your mother's lullaby songs. 你可能还记得妈妈哼得
Come on along and listen to 来吧,一起听 The lullaby of Broadway 百老汇摇篮曲 The hip hooray and ballyhoo 一起狂欢躁动吧 The lullaby of Broadway 百老汇摇篮曲 The rumble of a subway train 地铁列车隆隆驶过 The rattle of
A Cradle Song 摇篮曲 Sleep, sleep, beauty bright, 睡吧,睡吧,美丽的宝贝。 Dreaming in the joys of night; 愿你在夜的欢乐中安睡; Sleep, sleep; in thy sleep, Little sorrows sit and weep. 睡吧,睡吧;当你睡时,小小的
The Deep End 暗夜摇篮曲 Ready for a moody film noir? The Deep End is set to entertain with its hallmarks of the genre: gritty characters, improbable plot twists, and lush visuals which earned it the award for Best Cinematography at this year's S
Nothing out here seems familiar 这里似乎物是人非 I wish I could be home again 我希望我能再次回家 All I have left of the memories 一切成空只留回忆 And also has come to an end 而回忆或许也会随风而逝 But my bed isn't
节目简介: 1、该读本从19世纪中期至20世纪中叶,一直被广泛用作美国学校的语文教材,据称有10000多所美国学校拿它当作教材。到了21世纪,西方一些私立学校(Private School)和家庭学校(Hom
Lullaby 摇篮曲 Sleepy winds sigh far and near, 风儿倦了,在四处叹息, Little children tired of playing, 玩耍的孩子们累了。 Now their evening prayers are saying, 临睡前把祷告做起, Then they sleep. 然后进入梦里。