标签:扑克 相关文章
Twizzler? 来根Twizzler软糖? No, I prefer my candy coated in chocolate. 不了,我更喜欢我的外面包着巧克力的糖果。 Oh, if you're looking for malt balls, we're out. 要是你在找麦丽素,都没有了。 I have some back here.
我们之前的节目说了桌游,今天我们要来谈谈纸牌游戏。你会用英语打牌吗?你最喜欢的纸牌游戏是什么呢?赶快留言告诉我们吧! 听力提示: 1. Some of these are famous gambling games, and some of the
1.有趣的漫画 One Barbie for you. 给你一个芭比娃娃。 One car for you. 给你一辆车。 One poker card for you. 给你一张扑克牌。 One wheel for you. 给你一个轮子。 2.写一写,说一说 3.涂一涂,画一画 4.本课英语
It's had a massive makerover in the last few years and as a result, poker, in particular online poker is booming. Gone are the days of pokers being a male dominated and seedy environment as now more t
一副牌中的数字与颜色也许与季节,月亮公转周期和日历有关。Macro Tempest戴上了增强现实(AR技术)眼镜并开始了一个你可能从未见过的魔术,编制了一个美丽的故事。
今天我们要讲的习惯用语都出自美国最流行的一种赌博游戏:扑克。扑克就像牛仔裤一样具有典型的美国风味。打扑克似乎是牛仔生活中不可缺少的部分,因此西部电影里不少场景都是在扑克
本集简介: 瑞秋腻烦了当女侍应,送出许多简历应聘; 她在第五大道上(首屈一指的)Saks Fifth Avenue百货公司得到面试机会。 罗斯为瑞秋倾倒。 男人们玩扑克牌,三个女人也想加入,男人们犹
The Outcasts of Poker Flat by Bret Harte 英语短篇小说:布雷特哈特《扑克滩的遗弃人》 We present The Outcasts of Poker Flat by Bret Harte. Here is Jim Tedder. John Oakhurst was a gambler. He had lived in the small western town of Pok
The Outcasts of Poker Flat by Bret Harte 《扑克滩的遗弃人》 by 布雷特哈特 We present The Outcasts of Poker Flat by Bret Harte. Here is Jim Tedder. John Oakhurst was a gambler. He had lived in the small western town of Poker Flat for onl
Ross: Look, Rachel, this is poker. I play to win, alright? In order for me to win,other people have to lose. So if you're gonna play poker with me, don't expect me to be a nice guy, OK? Cause once those cards are dealt... (claps hands three times) Jo
花色:suit红桃:hearts 黑桃:spades 方块:diamonds 草花:clubs将牌的花色(就是主牌):trump suit例:What's the trump suit now? 现在什么是主? 主牌:trumpI only had three trumps last round. 上一盘我才有三张主。
The AI system, called Lengpudashi, won a landslide victory and $290,000 in the five-day competition. 日前,一款被称为冷扑大师的AI系统,在为期五天的比赛中以绝对优势取得胜利,并赢得了29万美元。 It is the secon
I couldn't wait for it.Thank you so much. 我都等不及了 谢谢你 That's really sweet.There's really another day. 真贴心 今天真是好日子 Just really drag ass,I got her poker chips. 只是来去匆匆 我送她扑克筹码 I got her a bi
讲解文本: poker face 扑克脸,面无表情的脸;一本正经的人 My boss is a poker face. I never know whether he is happy or not. 我老板总是面无表情的,我从来都不知道他是否高兴。 I don't like your poker face. 我不