标签:情景喜剧模仿 相关文章
Lesson28 You Can Be a Super-Achiever Everyone knows about straight-A students. We see them frequently in TV sitcoms and in movies like Revenge of the Nerds. They get high grades, all right, but only by becoming dull grinds, their noses always stuck i
托福听力对于中国考生来说普遍是一个难题,那是因为咱们从小所接受的英语教学并不是以听口为导向的。那么要在这样一个基础上提高自己的听力水平,我们就需要尽可能多地去将自己置身
k:hey, Jimmy, you've been sitting in front of the TV all day. Anything interesting on TV? J: not really. Quite boring right now, actually. Mostly infomercials and public serveice announcements. K: why don't you turn off the TV and get outside? You ne
我们之前做过两期关于美剧的节目,今天我们给大家推荐了几部很好看且适合学英语的美剧,大家可以寓教于乐,学习最地道的口语哦!你看过那些美剧?最爱哪一部?最喜欢哪个角色?都来
So when I...before it was really official that i was coming out,it was a rumor that I was coming out on my show,on my sitcom. 在我 在我正式出柜以前 谣言四起 说我将在我的脱口秀和情景喜剧中出柜 and it was all over the pla
Idiom: Money burns a hole in your pocket 花钱如流水 Hit the book: Format Imitate Inspire Deal with Prominent A situation comedy, often shortened to sitcom, is a genre of comedy that features characters sharing the same common environment, such a
电视剧《六人行》(Friends),又名《老友记》,从1994年开播,连续播出了10年,一部幽默情景喜剧,也是美国历史上甚至是全球范围最成功、影响力最大的电视剧之一。《Friends》之所以受人欢
今天我们要学的词是 homage. Homage的意思是敬意。Thousands of mourners gathered to pay homage to the six people killed during a shooting rampage at a Wisconsin Sikh temple. 数千名悼念者们聚集在一起,向美国威斯康辛州锡
美剧中总有一些分分合合的情侣,一会如胶似漆,一会大吵大闹,让粉丝们操碎了心:到底会不会在一起?于是死心塌地追剧。这种分分合合的情侣叫做:will-they-won't theycouple。 据说,这是美剧
The cast of the hit sitcom Friends are to reunite for a two-hour special, according to US broadcaster NBC. 美国全国广播公司(NBC)发消息称,著名情景喜剧《老友记》的主演们将重新聚首,参与录制两小时的特别节目
模仿文本: We start with the return to TV comedy of one half of the celebrated double act. With Matt Lucas, David Walliams made Little Britain and Come Fly With Me. After writing children's books and a memoir and appearing in stage productions, Wa
简单好记的OK是人们日常对话中不可或缺的常用词汇。但你知道吗?除了OK,其实mKay也能表达好的、可以、没问题这些意思,还常替代OKay用在对话中。 Mkay is a non-standard spelling of Okay, representi
Friends ended less than a decade ago, but it's already a relic of a bygone era--a critically respected network sitcom that enjoyed massive ratings. That's the central irony of the Must-See TV show's legacy: It was one of the last programs to enjoy a
A group of attractive young people live in adjacent apartments and spend a lot of time hanging out in coffee shops and talking about their lives. 一群魅力四射的年轻人住在相邻的公寓中,常常聚在咖啡馆中畅谈人生。 The Chi
通过看美剧来提高自己的英语,想必是很多同学感兴趣的话题,既能看享受剧情,又能提高英语、了解国外的文化生活,一箭多雕,何乐而不为呢?但通过看大量美剧来提高英语,特别是口语