标签:餐厅太吵 相关文章
Directions to the lunch room A: Excuse me, maam? B: Yes. What can I do for you? A: Im new here and I cant seem to find the lunch room. B: Oh, its right downstairs. Im going there myself. Just follow me. 餐厅在哪 A:这位女士,打扰您一下?
A: Did you enjoy the restaurant? B: I didn't really like it all that much. A: What do you think the problem was? B: Well, they are pretty new. I just didn't feel that they were ready to open yet. A: How did you feel about the food? B: The food wasn't
Good evening. Do you have a reservation? Yes, we'v got a reservation. The name is Ann. Let me see. Ok, this way,please. This is your table. And would you like to order now? Yes. Here is the menu. Thank you.
[00:00.00]1.What kind of food do you prefer? [00:01.96]你喜欢哪一种菜? [00:03.92]2.Do you like Chinese food? [00:05.71]你喜欢中国菜吗? [00:07.50]3.What kind of food do you like,Chinese or American? [00:09.90]你喜欢吃什么菜,中
A: Does your chicken taste all right? B: The chicken tastes wonderful, but it is kind of dry. Is your fish OK? A: My fish has good seasoning but is a little dry. B: It seems as if they got busy and left it sitting before it got to us. A: Yes, maybe t
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Tony刚结束在当地的麦当劳餐厅的培训。 当他第一次站在收银台后工作时他不免有点紧张。他的第一位顾客点了一分奶昔。 “Tony,”经理说,“记得在客人
1.寻问餐厅 到国外游玩,品尝当地美食是行程重头戏之一,然而,身为异乡人,自然 无法知道每家餐厅口碑如何。此时,不妨向饭店中的服务人员询问,
2.餐厅预约 享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在 出发前先打电话询问是否需订位,以免兴冲冲的出门,却碰上餐厅客满
3.餐厅点餐篇 到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概 就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。因此,学会基本点餐说法,适当 的
到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。因此,学會基本点餐说法,适当的询问服务生,并表达自己喜好,包管可以让自己吃得
到国外游玩,品尝当地美食是行程重头戏之一,然而,身为异乡人,自然无法知道每家餐厅口碑如何。此时,不妨向饭店中的服务人员询问,说出自己的喜好及需求,请对方做最佳建议。 是否
5. 快餐餐厅用餐篇 出国旅游时,到当地人常去的平价快餐店用餐,可能是多数旅行者最便利而省钱的选择, 到此类餐厅用餐,气氛虽轻松,不像到高级餐
a.如何订餐 前面已经说到了,国外比较热门的餐厅都是需要预先订座的。你在Yelp或者Tripadvisor(类似于国内的大众点评)找到了你想去的餐厅、并且找到了餐厅的电话以后,既可以打电话预定了。
RIO DE JANEIRO Consider what it takes to keep all those Olympian machines nourished and hydrated for one meal at the Rio Games: 250 tons of raw ingredients to fill the bellies of 18,000 athletes, coaches and officials in the Olympic Village. 里约热内