标签:蒋健棠英语 相关文章
It's hard to discern his true intention in such a short period of time. 要在如此短的时间内看出他的真正企图是好难的。 discern,看出,辨出。 discern good from evil分辨善与恶。 He almost could not discern the road in the
He trampled all over his girlfriend's fillings. 他深深地伤害了女友的感情。 trample有踩的意思,这里表示伤害.
When I saw a poisonous snake on the road I stepped on the gas at once. 当我看到路上有条毒蛇时,我马上加大了油门。 step on the gas比较口语的说法,其实是step on the pedal,踩的是那个踏板。
1. westerner,西方人,欧美人。 She said that although her face was oriental she was, at heart, a westerner. 她曾这样说过,虽然她有着东方人的面孔,却有着一颗西方人的心。 2. especially,特别,尤其,格外。 eg:
It takes some time to cultivate a new friendship. 建立新的友谊需要些时间的。 cultivate,用在农业上表示栽培,`耕种,上句中的cultivate表示建立或加强友谊,也有结交朋友的意思。 He always tries to cultiva
His health condition is bound to effect his work. 他的病况一定会影响他的工作。 be bound to指一定,必定,免不了。又如: His laziness is bound to result in his failure. 他的懒惰注定导致他的失败。
please exit by the side door. 请从侧门离开。 exit作名词时有出口和退出的意思,在上句中exit是做动词,表示离开,退场。 Josie made a quick exit when her old boyfriend arrived at the party. Josie的前男友一到派对
She put on make-up before going out. 她出去前化了个装。 make-up是个名词,表示化装。注意要用动词词组put on,和穿衣服一样,都是用这个词组。
He came down with pneumonia and was hospitalized for a week. 他患了肺炎还住院了一个星期。 come down with患...病,得...病。 Many students came down with the flu last week.上星期很多学生得了流感。
I took up this job in 1995. 我在1995年开始从事这份工作。 take up表示开始从事。又如: When did he take up football? 他是什么时候开始踢足球的?
Many students went to the beach to unwind after finals. 期末考试后许多同学走到沙滩去放松。 unwind指松开,解开;如果是人unwind就表示放松心情。
It slipped my mind that I had an appointment with my teacher. 我忘记了我和我的老师有约。 slip指溜走,滑动。slip one's mind表示(某人)忘记某东西,通常都是用虚主语it加slip one's mind再加that来引导出忘记的事
He spaced out for a while and didn't hear what the teacher was saying. 他一时走神,没有听到老师所说的话。 space out是比较口语的说法,意思是一时走神,一时失神。space out 也可指使(人)昏昏沉沉或头脑不
We were bombarded by so many phone calls this morning. 今天早上我们接电话接个不停。 bombard本指轰炸,炮击。在上句中形容连续不断地接到... call center客户服务中心,在call center 中,这种现象就很常见。
He is an industrious student. 他是个勤勉的学生。 industrious指勤劳的,勤勉的,和hard-working的意思一样,上句也可说成: He is a hard-working student.
The poem has five stanzas. 这首诗有五小节。 stanza指诗的一节,很多人往往会把stanza和paragraph,把诗篇中的一节`段写成a paragraph,但诗篇中的一段`节应该用stanza;paragraph则指一般文章的一节,段。 Th
When John was asked to star in a movie,he leaped at the opportunity. 当约翰被邀请主演一部电影时,他欣然接受了这机会。 leap at欣然地接受,急切地抓住。单独leap有跳,迅速行动的意思,jump at都有同样的意
Are there any new blockbusters coming out? 有没有新的大片推出? blockbuster本指军事上的重磅炸弹,也能表示耗巨资制作的电影(大片)。 come out表示(出版物的)出版或发行,(电影`唱片等的)推出。
In a bad traffic jam, cars can be backed up for miles. 在严重交通堵塞时,车龙可能长达几英里。 back up有支持和援助的意思(看下例),用做被动语态时,back up也有堵塞的意思。 I always back you up. 我总是
I found a lot of goodies in the stockings. 我发现长袜里装有许多糖果。 goody是比较口语的说法,表示好吃的东西,糖果,吸引人的东西。 Each child here can take a bag of goodies home. 这里的每位孩子都能拿一袋