标签:蒋健棠英语 相关文章
enough is enough,够了就是够了,指某情况令人无法忍受,不能继续下去了。 Enough is enough,I can't lend you any more money,you never pay me back. 够了就是够了,我不能再借钱给你,你从不还钱的。
He is running for student body president. 他在竞选学生会主席。 run for表示为...而竞选(看下戾)。student body presdent表示学生会主席。 在美国英语当中student body president是表示大学的学生会主席; 高中的
His successful performance paved the way for him to get this contract 他成功的表演为他铺路使他得到了这份合同。 pave the way本来指铺路,pave the way for someone引伸出来的意思就是为某人(取得成功)铺路。
Tom witnessed the accident and identified the driver. 汤姆亲眼目睹这意外还指认出了肇事的司机。 witness做名词时表示证人,作动词时可表示亲眼目睹。
He wiped off a debt. 他把债还清了。 wipe指擦,消除。 wipe off 指去掉,消除掉。 You didn't wipe the table clean.还要注意上句中的debt欠款这个单词的读音,当中的b是不发音的。 你还没把台擦干净。
The nurse is attending to a sick man. 这护士正在照料一个病人。 attend单独使用时表示出席,参加。但attend to则表示照料,看管。attend to也可指注意,如: You should attend to your studies. 你该专注一下你的
His misunderstanding finally led into a quarrel. 他的误解最终导致了一场吵架。 lead into表示通向(看下例),在上句中lead into表示导致。 This gate leads into the courtyard. 这门通向院子。
Twenty years ago we had to wear hand-me-downs. 二十年前我们必须穿旧衣服。 hand-me-down可作名词也可做形容词,名词时表示传下来的东西,别人用过的旧东西;形容词则表示传下来的,别人用过的,旧的
He withered away from overwork. 他因过劳而日渐憔悴。 wither本指花朵凋谢,wither away指渐渐减弱,要说明因什么而渐渐减若用介词from. The love between them is withering away. 他们之间的爱日渐减弱。
Her elder brother is five years her senior. 她的哥哥比她大五岁。 senior有年长的意思,也指年纪叫大的人。钢材那句话相当于 Her elder brother is five years older than she. 上面的那句话也可说成: Her elder brot
She is trying to slim. 她正设法减肥。 slim可作动词也可作形容词,形容词时表示苗条的;动词时表示变苗条,减肥。 Every girl wants to be slim 每个女孩都想身材苗条。 有时也听到在slim后面加down,意思都
He was so busy that he neglected his health. 他太忙而忽视了自己的健康。 neglect表示忽视,疏忽。 neglect one's duty失职。 The child got sick because he was neglected at home. 这孩子因在家中被疏忽照顾而得病了。
Reading on-line just takes a little getting used to. 在线阅读只需要去习惯它。 get used to something只适应某东西,上句中的getting used to是个动名词短语,把整一块都看作个名词就行了。 It takes some time to ge
This radio can fit in the palm of my hand. 这收音机体积小到我可一手掌握。 如果某东西能fit in the palm of one's hand 表明这东西迷你到能一手掌握。如果某人或某事是in the palm of one's hand也可表示在某人的
In my view,he is the best person for this job. 我个人认为他是这工作的最佳人选。 view有风景的意思,在上句中view表示观点,看法。 in my view=in my opinion 意思是在我看来,依我看。近似于I fhink/guess/fe
I am in the hole. 我现在经济拮据。 in the hole字面上的意思是指在洞里,实际是表示经济拮据,手头非常紧。 Buying this car put me in the hole. 买这辆车使我非常缺钱用。 Ann is very extravagant, she is always
Don't ask him to do anything, he is a slacker. 他是个懒散的人,别叫他去做任何事。 slack做动词时有马虎从事的意思,slacker则表示一个敷衍取巧者,能不做事就不做事的人,这是比较口语的用词。 Don
His parents don't like him to go to the cyber cafe. 他的父母不喜欢他去网吧。 cyber表示电脑的,和电脑有关的;也表示和网络有关的。 cyber singer就是指网络哥手; cyber space就是指网络空间; cyber cafe就是
The rain spoiled our picnic. 这场雨弄得我们的野餐一团糟。 spoil有溺爱的意思(看下例),也有搞糟,弄糟的意思。 He gives whatever his son asks for, that can only spoil his child. 他孩子要什么他就给什么,这
I pictured him as a serious person, but he turned out to be fun. 我想象中他是个很严肃的人,结果发现他其实很有趣。 上句中的picture是动词,表示想象,把某人想象成某某样子就用as。 I am picturing shaking h