标签:蒋健棠英语 相关文章
John is not as nice as he pretends to be,he is really two-faced. 约翰根本不是他装出来的那么好人,他真是条两头蛇。 two-faced形容东西时表示有两面的,形容人时表示表里不一的,虚伪的。 John is a two-faced
Tumport is hogging the TV. Tumport霸占着电视机。 hog是指猪,也可指一个贪心和自私的人;做动词可表示霸占。 to hog something表示把某东西据为己有,独占某东西。
The criminals made a clean getaway after they robbed the bank. 罪犯抢劫银行后干净利落地逃跑了。 getaway表示逃跑,在上句中意思和escape差不多。罪犯用来逃跑的那辆车称为getaway car. getaway也指一个远离城市可
This is a compact apartment. 这是间麻雀虽小,五脏俱全的公寓。 compact这里指空间不大但功能齐全。 compact也指小型的,紧密的。 a compact disc一张光盘。
This is a compact apartment. 这是间麻雀虽小,五脏俱全的公寓。 compact这里指空间不大但功能齐全。 compact也指小型的,紧密的。 a compact disc一张光盘。
His bizarre behavior got many people's attention. 他古怪的行为吸引了许多人的注意。 bizarre是个形容词,表示古怪的,注意这单词的拼法也有点bizarre,中间有连续的两个r。
Bernice is a girl about my age. 伯妮斯是个和我年纪接近的女孩。 age表示年龄,也可指人生的某一阶段。 I used to be a teacher when I was your age.我还是你这年纪时我是个教师。
I ran into my teacher on the street yesterday 我昨天在街上碰见我的老师。 run into和bump into意思差不多,都表示偶然遇见。上句也可写成: I bumped into my teacher on the street yesterday.
I worked odd jobs for months before I went to college. 我上大学前打了几个月的零工。 odd jobs,零工。既然是零工,通常都是超过一份,所以用复数。
You are a chicken.你是个胆小鬼。 chicken表示鸡和肌肉,在俚语中也表示胆小鬼,相当于coward。 You are a coward.你是个懦夫。 chicken在俚语中还可作形容词,表示胆小的,懦弱的;而这个coward后面加上
He could not come up with a proper answer. 他想不出一个合适的回答。 come up with指赶上,但这里指(针对某问题)想出。 Mum always comes up with great ways to celebrate our birthdays. 妈妈总是想出好的办法来为我们
Teenagers tend to take what they own for granted. 青少年常常把他们拥有的东西看作是理所当然。 take something for granted指把东西看作理所当然,不懂珍惜。而take someone for granted就是指把别人的付出看作是理
It has snow for four straight days. 已连续下了四天雪了。 straight有直的意思,也可表示连续的,无间断的。 He failed the college entrance examinations for four straight years. 他连续四年高考落榜。
He smiled from ear to ear when he received this birthday gift. 当他收到这生日礼物时笑得合不拢嘴。 当中的smile from ear to ear是指因开心而笑得合不拢嘴,也可用grin from ear to ear。 He grinned from ear to ear when h
I am hard up this week. 这个星期我手头拮据。 hard up表示短缺,明确说明缺什么可在后面加介词for;这词组用在缺钱方面比较多,单独用hard up 也可表达手头拮据。 I lost my job two months ago, I am now ha
He had to drop out of the race because his leg was injured. 因为他的脚受伤了,他不得不退出比赛。 drop out有退出和退学的意思。 He dropped out of school when he was fifteen. 他15岁时退学了。 如果drop out连成一个单
The rain has let up, so we can play outside. 雨停了,我们可到外边玩了。 let someone down是指让某人失望,相当于 disappoint someone。但并没有let someone up这个用法,let up是指持续久的事停止下来,如大雨`大
We don't have any more pens, can we substitute pencils. 已经不再有钢笔了,可用铅笔来代替吗? substitute表示以...代替。注意上句中substitute后的pencils不是被替换的,而是用来替换pens的。如果要明确表明用
All our hard work was in vain. 我们的努力都是白费的。 in vain,徒劳的,白费的。 He didn't die in vain. 他没有白白地死去。 I tried to persuade him but in vain. 我尝试说服他,但没有用。
She is an engaging girl. 她是个迷人的女孩。 engaging表示可爱的,迷人的。 an engaging novel,一部引人入胜的小说。 Many people were attracted by her engaging smile. 许多人被她迷人的微笑所吸引了。