上一次我们学了几个由penny这个词组成的习惯用语。 Penny是美国货币中价值最低的,而今天要学的习惯用语都包括nickel这个词,nickel的价值仅高于penny,是值五美分的硬币。Nickel通常指一种银白
我们今天要学的习惯用语都包括这样一个关键词汇,penny。 Penny, 大家可能早就知道penny这个词是分币,是美国货币中价值最低的单位,如今几乎人人都不把penny放眼里。然而今天要学的第一个习
我们今天要学的习惯用语都包括这样一个关键词汇,salt。 Salt这个词大家都熟,是盐。人们在生活中少不了它,一切活细胞也都需要它,人们意识到盐的重要性已经有好几个世纪了,所以由s
我们今天要学的习惯用语都包括这样一个关键词汇,drop。 Drop,它作动词的时候最常有的意思是抛下或者掉下。 例如在今天要学的第一个习惯用语里drop就是动词: drop a bombshell。 Bombshell是炸弹
我们今天要学的习惯用语都有这样一个关键词汇,bed。 Bed大家都熟,是床。Bed这个词虽然短小,但是在日常生活中却很重要,因为人生的三分之一以上时间毕竟得在床上度过。 今天要学的第一
我们上次学的习惯用语都由关键词汇drop发展而来,今天再学几个也包括drop这个词的习惯用语。第一个是:drop the ball。 Drop the ball从字面看是说把已经拿在手里的球掉了。 这个短语显然来自体
今天我们要讲的三个习惯用语里都有一个关键的单词,那就是:day。 Day也就是中文里说的一天。现在我们来讲第一个习惯用语: salad days。Salad就是西方人常吃的色拉。西方人吃的色拉有各式各
天我们要讲的三个习惯用语里都有这个关键的单词,就是:day。 Day就是一天。我们要讲的第一个习惯用语是: bad hair day。 Bad就是不好;hair是头发,bad hair day的字面意思就是:这一天的头发不
今天我们要讲的三个习惯用语都是形容笨手笨脚的人。我们先来讲第一个: butter-fingers。 Butterfingers是由两个字组成的,一个是butter。Butter就是黄油,另一个字是:fingers。 Fingers就是手指。黄油
今天我们要讲的三个习惯用语里都有bell这个单词。 Bell就是一个铃,或者是敲的钟。我们要讲的第一个习惯用语是: ring a bell。 Ring a bell里的ring是个动词,意思是敲钟,或者是打铃。 作为一个
我们都知道,人跟其他生物不同的地方就是人具有思维的能力。今天我们要讲的三个习惯用于都是以think这个词为主的。 Think就是用脑子想,也就是思想。我们要讲的第一个习惯用于是:Think
英语的词汇量非常大。这是学英语的学生经常感到困难的一个方面。你知道吗,英语有将近五十万个单词,还没有任何一个人知道所有这些单词。然而,使得人们感到更加困难是英语里有许多
我们今天还要学几个以hold这个词为主的习惯用语。To hold常用来表示用手拿住或者抓住。今天要学的第一个习惯用语是: to hold your end up。 To hold your end up的意思是:做你份内的工作。也可以说
我们今天要学几个由hold这个词为主的习惯用语,hold常用来表示用手拿住或者抓住,今天要学的第一个习惯用语是:hold on to one's hat。 大家都知道hat是帽子,hold on to one's hat这个习惯用语出现在
我们今天要学的三个习惯用语由一个共同的词组成:glad。 Glad这个单词的意思大家都熟。它描述高兴喜欢的感觉。今天要学的第一个习惯用语是:give the glad hand。 大家知道hand是手, give the gla
今天再学几个由heavy这个词组成的习惯用语,第一个是:play the heavy。在play the heavy这个习惯用语里,heavy显然是当名词用了,它在这儿的意思是恶棍,流氓, 而play的意思是扮演,可想而知pla
我们今天要学的习惯用语都有这样一个词,heavy。 Heavy通常的意思是沉重的, 但是用在习惯用语里意思却会转化。 今天要学的第一个习惯用语是: heavy hitter。 Hitter指打击者, 可能是棒球场上
我们今天要学的几个习惯用语里都包括一个全世界人人都关心的词:weather。Weather是天气,天气好坏固然关系到每个人,但是对出海的水手说来更是至关重要,尤其是在帆船航运的时代。 在当
我们今天要学的三个习惯用语都分别由一种野生小动物组成。第一个习惯用语是:weasel out。 Weasel, 是鼬鼠。这是一种身长只有五十厘米左右的小动物,长着红棕色的皮毛,身躯细瘦,有长长的
人们时而有赶紧离开某一个地方的必要。我们今天要学的几个习惯用语都常用来表示必须迅速离开的意思。第一个习惯用语是:make tracks。 Tracks这个词有一种解释是足迹,就是人走过泥沙地或
- 美国习惯用语第852:par for the course
- 美国习惯用语第859:rant and rave
- 美国习惯用语第858:rack one's brain
- 美国习惯用语第857:quit while one's ahead
- 美国习惯用语第855:when push comes to shove
- 美国习惯用语第854:pull one's own weight
- 美国习惯用语第853:pour water on
- 美国习惯用语第851:paint oneself into a corner
- 美国习惯用语第850:out of line
- 美国习惯用语第849:an open book
- 美国习惯用语第848:on the sidelines
- 美国习惯用语第847:on tap
- 美国习惯用语第846:on again, off again
- 美国习惯用语第845:somebody's number is up
- 美国习惯用语第856:put in mothballs
- 美国习惯用语第844:not know beans about
- 美国习惯用语第843:neither here nor there
- 美国习惯用语第841:new blood
- 美国习惯用语第840:one's name in mud
- 美国习惯用语第839:cut the mustard
- 美国习惯用语第852:par for the course
- 美国习惯用语第859:rant and rave
- 美国习惯用语第858:rack one's brain
- 美国习惯用语第857:quit while one's ahead
- 美国习惯用语第855:when push comes to shove
- 美国习惯用语第854:pull one's own weight
- 美国习惯用语第853:pour water on
- 美国习惯用语第851:paint oneself into a corner
- 美国习惯用语第850:out of line
- 美国习惯用语第849:an open book
- 美国习惯用语第848:on the sidelines
- 美国习惯用语第847:on tap
- 美国习惯用语第846:on again, off again
- 美国习惯用语第845:somebody's number is up
- 美国习惯用语第856:put in mothballs
- 美国习惯用语第844:not know beans about
- 美国习惯用语第843:neither here nor there
- 美国习惯用语第841:new blood
- 美国习惯用语第840:one's name in mud
- 美国习惯用语第839:cut the mustard