时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

  今天我们要讲的三个习惯用语都是形容笨手笨脚的人。我们先来讲第一个: butter-fingers。 Butterfingers是由两个字组成的,一个是butter。Butter就是黄油,另一个字是:fingers。 Fingers就是手指。黄油手指是什么意思呢?

你想一想,要是你手上都是黄油,你会感到很油腻,很滑,要抓什么东西也抓不住。所以,美国人就把那些笨手笨脚,经常会拿不住东西,打破,或打坏东西的人称为butterfingers。在美国,你可能会听到人们说:

例句-1: Some Americans are all BUTTERFINGERS the first time they try to pick up and use Asian chopsticks.

这句话的意思是: 有些美国人在第一次用亚洲人用的筷子的时候,都是笨手笨脚的。

我们周围笨手笨脚的人看来还真不少。下面我们再给大家举个例子。这是一个人在说他的朋友。

例句-2: Pete's a hard worker. But he has a tough time holding a restaurant job. He's a real BUTTERFINGERS and keeps spilling 1 dishes when he brings an order to the table.

这个人说: Pete是一个工作很努力的人。但是他很难持续他在饭馆的工作。在上菜的时候,他经常会把菜洒出来,真是笨手笨脚。

******

下面我们再给大家介绍一个描写笨手笨脚的习惯用语, all thumbs。Thumbs就是大拇指。你可以想象,要是一个人的两只手全是大拇指,那他还能干活吗?当然不行。

我们来举个例子。这是一个人在说他弟弟往墙里打钉子,准备挂几张画的情况。

例句-3: Dick isn't very good using tools around the house. He's ALL THUMBS: when he hammers a nail 2 he's likely to end up hitting his finger instead. And you'd be shocked to hear the bad language he uses when that happens!

这个哥哥说: Dick在家里用工具干活是不太行的。他总是笨手笨脚,当他要敲一个钉子的时候,他往往会敲到他自己的手指上。把自己敲痛了,他就破口大骂,你听了真会吓一跳。

我们再来举个例子。下面说话的人,像其他丈夫一样,想到厨房去帮他的太太Sheila干点活。可是,他太太不让,这是为什么呢?

例句-4: Sheila won't let me help her clear the dishes after dinner any more after I dropped her favorite plate and broke it. Now she tells our friends I'm ALL THUMBS.

这位丈夫说:上次我把Sheila心爱的盘子打破后,她就不再让我吃完晚饭后洗碗了。她现在告诉我们的朋友我是多么的笨手笨脚。

******

现在我们再来讲一个形容笨手笨脚的习惯用语, two left feet。Two left feet就是两只左脚。我们每个人都有一只右脚和一只左脚。要是一个人有两只左脚的话,那要走路,跑步和跳舞就很别扭了。下面这个例子就是一个人在说他学跳舞的情况。

例句-5: In high school I had a hard time learning 3 all the popular dance steps. At first, you know, I felt like I had TWO LEFT FEET. But I kept trying and these days my wife tells me she even enjoys taking a turn around the dance floor with me.

这人说: 念中学的时候,我学那些流行的舞步可真不容易。你知道吗,刚开始的时候,我觉得两只脚真别扭。但是,我不断练习,现在我太太告诉我她还挺高兴和我一起跳舞。

在军队里,你可一定要记住哪只是左脚,哪只是右脚,因为你得学跟大家步调一致地行军,起步和停步都是同一只脚。不知为什么,许多新兵觉得这很难学。下面是一个训练新兵的军官在教他们如何整齐地行军。

例句-6: Hey, what's the matter with you boots! I told you 'always start off on your left foot.' And watching you clowns 4 stumble 5 around, you've all got TWO LEFT FEET!

这个军官说:嗨,你们这些新兵是怎么回事呀! 我告诉你们“总是左脚起步。”看你们东歪西倒的,真象小丑一样,你们的两只脚怎么那么别扭



n.泄漏v.溢出( spill的现在分词 );泼出;涌出;蜂拥而出
  • She is superstitious about spilling salt on the table. 她迷信把盐倒翻在桌子上的说法。 来自《简明英汉词典》
  • To a Japanese, spilling anything is uncouth. 对日本人来说,泼溅任何东西都是不文明的。 来自《简明英汉词典》
n.钉子,指甲;vt.用钉钉牢,使固定,使集中于,揭露
  • He drove a nail into the wall.他把钉子钉在墙上。
  • In order to hang the picture,he had to hammer a nail.为了挂那幅画,他必须钉枚钉子。
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
n.丑角( clown的名词复数 );行为荒诞滑稽的人;蠢货;笨蛋
  • They were all dressed as clowns. 他们都打扮成小丑。
  • I used to like the clowns best at the circus. 我以前在马戏里最爱看小丑。 来自《简明英汉词典》
n.绊倒,失策;vi.绊倒,失策,踌躇,无意中发现;vt.绊倒,困惑
  • Be grateful to those who have made you stumble,for they have strengthened your ability.感激绊倒你的人,因为他强化了你的能力。
  • You never knew when you might stumble across some new talent.谁也说不准什么时候会碰上一位新的天才。
学英语单词
acanthostege
aerated water(s)
AFRGC
all-or-none embargo
annexitis
axial-vector meson
be even with sb.
be silent on
Bell, Andrew
belted sandfish
best polynomial approximation
Beveno
bias score
boxing glove
BRCT
bresner
burst wave
calibrating method
chicken pie
co relation
complex hapten
computerisations
concealed piping
consultant service
corneal tumor
custard with minced pork
Delphinium majus
derivative distribution
direct sum set
dolny
durometer
eaglestone
endomycopsis
entitizing
eyelashes
fasciculis semilunaris
feel bound in in honour bound to do
fluoridization
foot-pound-second
free from error
Gaujasliči
grind someone down
heteromultimeric
hicken
increment time
indigos
inrichments
interlocution
Jalapur
junk art
juroes
light-dark bottle method
lineae aspera
local pressure drop
mandolist
masulah
microbial pollution
nathaniel curriers
neuronotropic
nitrogen deficiency
non-linear
normal hottest 3-month period
oil spill biological treatment
orthogonal coordinate
parameter calculation procedure
Parmigiano Reggiano
payable balance
pepper jelly
pilot-plant trila
point observation method
policy number
polycrotic pulse
posterior chamber (of eye)
primal-dual method
process check
Pulaumajang
pulse solar simulator
radix ipecacuanhae
raphes
ratchet dial feed
recovery of chemical energy
reliability theory
satanically
satellite orbit data
shefferd
ship stabilization
Solanum melongena L.
spare-room
stenophyllum
stratifiable
sweethearts
swelling method
Tbilisians
telephone call wire
thermoregulating
thrashers
trench zone
trnsverse electromagnetic (tem) wave
tuebingen
Ventimiglia
wu fang shih tzu wu
yarn guide traverse mechanism