German politics 德国政治 For curvy cannons and extra sleep 为了更短的枪炮和额外的睡眠 The election of a satirical party to the European Parliament speaks volumes 一个讽刺党派为了进入欧盟议会进行选举是很有意义的
Cuba and the outside world 古巴及外围世界 Rekindling old friendships 旧友重拾 Cuba is once again resorting to geopolitics to support a failing economy 古巴再次诉诸地缘政治,以支撑其低迷经济 CARLITO, a wiry man with greyi
The Welsh language 威尔士语 Dragonian measures 龙之旋律 Government meddling has created a new Welsh dialect 政府干预创造了一种新威尔士方言 Pay attention if you want a good job 要想得到好工作可得注意啦 IN THE Blue Bo
South African cities 南非城市现状 Still worlds apart 支离破碎 Urban communities remain divided along racial lines. Can that be changed? 城市社区依然按照种族划分。这种状况是否有所转变? DRIVING throughSouth Africacan
Alcohol consumption 酒类消费 The spirit level 烈酒级别 The Chinese are drinking more 中国人越喝越多了 Boosting their CVs 改进履历 LI JUN, a construction worker from Shandong, sips a large bottle of Yanjing beer as he squats on the
Russia's aid convoy 来自俄罗斯的援助 Putin's PR coup 普京的公关部队 Russia offers to send aid to eastern Ukraine 俄罗斯表示愿意为乌克兰东部地区提供援助 HELP is on the way. Or so Russian state television declared on A
America and the Middle East 美国和中东 Back to Iraq 重返伊拉克 By combining military force with political brinkmanship, America is making some headway 通过对地缘政治和军事力量的结合,美国正取得一些进展 AMERICA'S las
Smart motorways 智能高速 Tailblazers 道路开拓者 How to make life easier for motorists without building new roads 无需费力新路造,司机生活更美好 IDLING on a motorway for an hour or two has long been a part of any British summer
The British Army 英国军队 A changing force 变化的力量 The British Army is taking on a radical new shape 英国军队正在发生彻底的改头换面 LIEUTENANT Christopher Hill is one of the last of his kind. The 25-year-old chose to join h
Serbia's foreign policy 塞尔维亚的外交政策 Divided loyalties 分裂的忠诚 Serbia is torn between its old ally, Russia, and the European Union 塞尔维亚在欧盟和俄罗斯两位老盟友间举棋不定,不知何去何从 A NICE summ
Italy's parliament意大利议会High-class errand boys高级服务生Parliamentary workers are facing a cut in their generous pay议会的工作人员们面临着丰厚薪水削减的窘境。 Gold braid and a golden job金色穗带与金饭碗TO EA
Higher education 高等教育 Is college worth it? 读大学还值得吗? Too many degrees are a waste of money. The return on higher education would be much better if college were cheaper太多的学位只是浪费金钱。如果读大学更便宜,
Cotton, a global history 棉花,一部全球史 Spinning tales 纺织传奇 A fine account of 900 years of globalization 道尽900年全球化历史 Still a player, thanks to subsidies 由于补贴,(美国)依旧是一大棉花产国 Empire o
Bageho 白芝浩专栏 The great game 板球中看英-印关系 To improve his grasp of Anglo-Indian relations, David Cameron should watch more cricket 为改善对英-印关系的把握,戴维卡梅伦应从板球中汲取教训 IT IS in the matte
Family relationships 家庭关系 Divorce: a love story 离婚:爱情故事的终结 While the government talks up family values, marriage break-ups are soaring一边是政府弘扬家庭观念,一边是离婚率飙升。 YANG YOURONG's wife kick
Polygraphs 测谎仪 Lies, damn lies 谎话连篇 Scientifically dodgy lie-detector tests may prove surprisingly useful 科学的测谎仪可能惊人的有用 POLYGRAPHS, or lie detectors, make frequent appearances on The Jeremy Kyle Show, a televis
PorcFest and the Free State Project 豪猪自由节和自由州项目 Anarchists get organised 无政府主义者组织起来了 The plot to liberate New Hampshire 策划解放新罕布什尔州 A YOUNG man in a leather loincloth saunters past a woma
Music festivals 音乐节 Muddy tunes 泥泞的曲调 How big outdoor concerts are changing the music industry 大型的户外演唱会如何改变音乐行业 DOLLY PARTON, an American musician, is used to performing for big crowds. But after her se
Libya's government 利比亚政府 Sailing into troubled waters 驶向穷途 A struggle to control oil exports reflects deeper dysfunction 政府职能紊乱,无力控制原油出口 OIL IS our strength, declares a billboard campaign launched by Li
Treating mental illness 心理疾病治疗 Body and soul 身体与灵魂 A professional schism hinders Britain's mental-health system 一个专业性的分裂阻碍英国心理健康系统 THE day after Mandy Peck tried to electrocute herself in the
- 经济学人:日本的刑事司法 屈打成招
- 经济学人:美国堕胎问题 重返公堂(上)
- 经济学人:沙特阿拉伯的女人们(上)
- 经济学人:社会工作者 关爱为上
- 经济学人299:飞行安全 事故连绵不绝
- 经济学人300:梵蒂冈和土耳其 永世铭记
- 经济学人301:房产问题 为何怨声载道?
- 经济学人302:伊拉克的基督徒 几近消失
- 经济学人304:塞拉利昂的宗教 对他们而言都是幸福的事情
- 经济学人307:苏格兰的民族情怀 烦心乱意
- 经济学人308:德国政治 消失的极右领袖
- 经济学人309:警察与紧缩 下降趋势
- 经济学人310:社会的改变 弱男子
- 经济学人311:美国的公司税 如何阻止歪曲的误解
- 经济学人312:卫星 下一个太空
- 经济学人303:疯狂汽车秀 高辛烷值的滑稽
- 经济学人288:结婚 独生子女政策如何改变了中式婚礼
- 经济学人289:威斯敏斯特宫 纸牌屋
- 经济学人290:苏格兰的工程 从轮船到卫星的发展
- 经济学人291:美国拉美裔族群 如何调动美国的活力
- 经济学人:日本的刑事司法 屈打成招
- 经济学人:美国堕胎问题 重返公堂(上)
- 经济学人:沙特阿拉伯的女人们(上)
- 经济学人:社会工作者 关爱为上
- 经济学人299:飞行安全 事故连绵不绝
- 经济学人300:梵蒂冈和土耳其 永世铭记
- 经济学人301:房产问题 为何怨声载道?
- 经济学人302:伊拉克的基督徒 几近消失
- 经济学人304:塞拉利昂的宗教 对他们而言都是幸福的事情
- 经济学人307:苏格兰的民族情怀 烦心乱意
- 经济学人308:德国政治 消失的极右领袖
- 经济学人309:警察与紧缩 下降趋势
- 经济学人310:社会的改变 弱男子
- 经济学人311:美国的公司税 如何阻止歪曲的误解
- 经济学人312:卫星 下一个太空
- 经济学人303:疯狂汽车秀 高辛烷值的滑稽
- 经济学人288:结婚 独生子女政策如何改变了中式婚礼
- 经济学人289:威斯敏斯特宫 纸牌屋
- 经济学人290:苏格兰的工程 从轮船到卫星的发展
- 经济学人291:美国拉美裔族群 如何调动美国的活力